Die Reise - Max Giesinger
С переводом

Die Reise - Max Giesinger

Альбом
Die Reise
Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
228690

Voici les paroles de la chanson : Die Reise , artiste : Max Giesinger Avec traduction

Paroles : Die Reise "

Texte original avec traduction

Die Reise

Max Giesinger

Оригинальный текст

Ein altes Foto in meiner Hand

Als wir kaum wussten, wer wir sind

Fünf Sommer und wir war’n endlos

Bis jeder seine Wege ging

Tim ist jetzt in Freiburg, Tobi in Berlin

Philipp wurde Anwalt, nur Hannah ist geblieben

Manu wurde Tänzer, jetzt macht er BWL

Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell

So laufen die Jahre weiter ins Land

So fängt das Neue nach dem Alten an

Wir sind auf der Reise, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

Wir starten von vorne, geben fast auf

Wir stolpern und fall’n und zieh’n uns wieder rauf

So laufen die Jahre, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

War kurz zuhause, war lang nicht hier

Wo Stein auf Stein wie früher steht

Die alte Straße ist fast wie damals

Und doch hat sich so viel gedreht

Kathi hat jetzt Kinder, wir hab’n kaum noch Kontakt

Kolja macht Sozialarbeit und Mark hat’s nicht gepackt

Clemens reist durch Frankreich, sucht immer noch sein Glück

Und ich spiel' meine Lieder und denk' an euch zurück

Und jeder hat Geschichten, von den’n er gern erzählt

Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell

So laufen die Jahre weiter ins Land

So fängt das Neue nach dem Alten an

Wir sind auf der Reise, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

Wir starten von vorne, geben fast auf

Wir stolpern und fall’n und zieh’n uns wieder rauf

So laufen die Jahre, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

Ich spiel' hier meine Lieder und denk' an euch zurück

An alle unsre Träume, an jeden Augenblick

Egal, wo wir auch landen, es hat alles einen Sinn

Irgendwo führt jede Reise hin

So laufen die Jahre weiter ins Land

So fängt das Neue nach dem Alten an

Wir sind auf der Reise, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

Wir starten von vorne, geben fast auf

Wir stolpern und fall’n und zieh’n uns wieder rauf

So laufen die Jahre, und irgendwann

Kommen wir an, kommen wir an

Ein altes Foto in meiner Hand

Als wir kaum wussten, wer wir sind

Перевод песни

Une vieille photo dans ma main

Quand nous savions à peine qui nous étions

Cinq étés et nous étions interminables

Jusqu'à ce que chacun suive son propre chemin

Tim est maintenant à Fribourg, Tobi à Berlin

Philipp est devenu avocat, seule Hannah est restée

Manu est devenu danseur, maintenant il fait de l'administration des affaires

Le temps passe si vite dans le rétroviseur

Alors les années passent encore et encore

C'est ainsi que le nouveau commence après l'ancien

Nous sommes en voyage, et finalement

Arrivons, arrivons

On recommence depuis le début, on abandonne presque

Nous trébuchons et tombons et nous relevons

Ainsi passent les années, et finalement

Arrivons, arrivons

Était à la maison pendant une courte période, n'était pas ici depuis longtemps

Où la pierre se dresse sur la pierre comme autrefois

La vieille rue est presque comme elle était alors

Et pourtant tant de choses ont changé

Kathi a des enfants maintenant, nous n'avons presque plus de contact

Kolja fait du travail social et Mark ne l'a pas compris

Clemens parcourt la France, toujours à la recherche de sa chance

Et je joue mes chansons et repense à toi

Et tout le monde a des histoires qu'ils aiment raconter

Le temps passe si vite dans le rétroviseur

Alors les années passent encore et encore

C'est ainsi que le nouveau commence après l'ancien

Nous sommes en voyage, et finalement

Arrivons, arrivons

On recommence depuis le début, on abandonne presque

Nous trébuchons et tombons et nous relevons

Ainsi passent les années, et finalement

Arrivons, arrivons

Je joue mes chansons ici et repense à toi

Dans tous nos rêves, à chaque instant

Peu importe où nous nous retrouvons, tout a un but

Chaque voyage mène quelque part

Alors les années passent encore et encore

C'est ainsi que le nouveau commence après l'ancien

Nous sommes en voyage, et finalement

Arrivons, arrivons

On recommence depuis le début, on abandonne presque

Nous trébuchons et tombons et nous relevons

Ainsi passent les années, et finalement

Arrivons, arrivons

Une vieille photo dans ma main

Quand nous savions à peine qui nous étions

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes