Scherben - Max Herre

Scherben - Max Herre

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Scherben , artiste : Max Herre Avec traduction

Paroles : Scherben "

Texte original avec traduction

Scherben

Max Herre

Texte original

Les die Scherben von gestern auf

Und merk, sie gehn nich mehr zusammen

Ich lass dich los und du lässt mich auch

Vielleicht verstehn wir’s irgendwann

Les die Scherben von gestern auf

Und merk, sie werden nich mehr eins

Lass mich gehn, ich lass dich auch

Und halt mich fest an dem, was bleibt

Da stand 'n Glas aufm Tisch und wir sahen es beide nicht

Sahen’s erst wie’s zerbricht

Und du sagst, «ich geh zu mir»

Und Worte kann man nich radier’n

Sie bleiben da, wie man sie spricht

Und vielleicht sehn wir uns dann und wir gehn ein Stück zusammen

Da is kein Schmerz im Wiedersehn

Und ich sag: «es geht zu dir»

Jahre kann man nich radier’n

Was war, kann uns niemand nehmen

Ich hoff', ich seh dich

Ich hoff', ich seh dich irgendwann

Ich hoff', du siehst mich auch

Und die Tränen sind vergangen

Les die Scherben von gestern auf

Und merk sie werden nich mehr eins

Lass mich geh’n, ich lass dich auch

Denk an morgen, wenn du weinst

Ich hoff', ich seh dich

Ich hoff', ich seh dich irgendwann

Seh dich irgendwann

Ich hoff', du siehst, siehst mich auch (jadadada dadadadada, irgendwann)

Traduction de la chanson

Ramassez les éclats d'hier

Et rappelez-vous, ils ne vont plus ensemble

Je t'ai laissé partir et tu m'as laissé aussi

Peut-être qu'un jour nous comprendrons

Ramassez les éclats d'hier

Et rappelez-vous, ils ne seront plus un

Laisse-moi partir, je te laisserai aussi

Et serre-moi contre ce qui reste

Il y avait un verre sur la table et aucun de nous ne l'a vu

Regarde juste comment ça se casse

Et tu dis "je vais chez moi"

Et les mots ne peuvent pas être effacés

Ils restent là comme on les parle

Et peut-être qu'on se verra alors et qu'on ira un peu ensemble

Il n'y a aucune douleur à te revoir

Et je dis: "Ça va à toi"

Tu ne peux pas effacer des années

Ce qui était, personne ne peut nous prendre

j'espère te voir

J'espère que je te verrai un jour

J'espère que tu me vois aussi

Et les larmes sont parties

Ramassez les éclats d'hier

Et remarquez qu'ils ne seront plus un

Laisse-moi partir, je te laisserai aussi

Pense à demain quand tu pleures

j'espère te voir

J'espère que je te verrai un jour

vous voir parfois

J'espère que tu vois, me vois aussi (jadadada dadadadada, parfois)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes