Café Noir - Max Prosa
С переводом

Café Noir - Max Prosa

Альбом
Rangoon
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
433000

Voici les paroles de la chanson : Café Noir , artiste : Max Prosa Avec traduction

Paroles : Café Noir "

Texte original avec traduction

Café Noir

Max Prosa

Оригинальный текст

Am Ende meiner Straße

Da ist das Café Noir

Man sagt, dass das vor Jahren mal

Ein alter Bahnhof war

Am Eingang sitzt Napoleon

Und lallt: «Die Welt ist mein!»

Er schnorrt 'ne Zigarette, es darf auch Kleingeld sein

Sonst schimpft er wie ein Rohrspatz und lispelt sonderbar:

'S ist geschlossene Gesellschaft heute Nacht im Café Noir

Philosophen und Poeten

Die niemand sonst versteht

Und all die, die nie wissen

Wie es morgen weitergeht

Sie rauchen, reden, trinken

Hier an der langen Bar

Sind Heilige Halunken hier im alten Café Noir

Der eine vierteilt Bierdeckel nur mit 'nem Fingertwist

Sein Bild war in der Zeitung, dort galt er als vermisst

Und hier an meiner Schulter

Lehnt ein ewiger Student

Der sagt, er hätt heut absichtlich

Sein Staatsexamen verpennt

Er musste sich entscheiden

Will lieber Spieler sein

Er setzt auf eine Karte

Gewinnt, und lädt uns ein

Er trinkt auf Paragraphen, und auf die, die sie verdrehen

Und auf 'ne goldene Zukunft, ihr werdet es schon sehen!

Und da hinten dieser Vogel

Der tanzt für Schnaps und Geld

Sieht aus wie Charlie Manson

Der pfeift auf diese Welt

Und da kommt Pater Jakob

Er teilt mit ihm sein Bier

Und ruft: «Im Himmel gibt es keins

Da bleib ich lieber hier.»

Ah, das sind Gespenster, längst Teil vom Inventar

Sie rasseln mit den Ketten wie der Geist des Café Noirs

Und Romeo sitzt einsam

Vor seinem sechsten Bier

Er weiß, die schöne Julia

Hat Spätschicht bis halb vier

Er glaubt, er wäre Shakespeare

Und er schreibt ihr ein Sonett

Sie nimmt es an wie Rosen

Und sagt: «Du bist wirklich nett.»

Doch hat sie’s nie gelesen, denn sie liebt nur Captain Flint

Oder auch kräftige Matrosen, die hier gestrandet sind

Selbst Bob, der alte Riese

Sitzt hier rücklings an der Bar

Und spielt so unermüdlich

Die Mundharmonika

Und allen, die ihm sagen

Wie angetan sie sind

Entgegnet er gelangweilt

Geh raus, erzähl's dem Wind!

Als wir noch in den Sternen lagen, war er schon längst da

Und bastelte die Jukebox hier im alten Café Noir

Jetzt steh ich hier und singe

Und finde keine Ruh

Ich seh Gesichter, die verschwimmen

Dann bist da plötzlich Du!

Na komm schon, setz dich zu uns

Und tu Dir bloß nicht leid

Wir sind nicht wirklich böse

Wir töten nur die Zeit

Wir stellen auch keine Fragen, wir sind nur einfach da

Und für einander Zuflucht hier im alten Café Noir

Перевод песни

Au bout de ma rue

Il y a Café Noir

Ils disent que c'était il y a des années

Une ancienne gare a été

Napoléon est assis à l'entrée

Et balbutie : "Le monde est à moi !"

Il fume une clope, ça peut aussi être de la petite monnaie

Sinon, il gronde comme un moineau roseau et zozote étrangement :

C'est soirée privée ce soir au Café Noir

philosophes et poètes

que personne d'autre ne comprend

Et tous ceux qui ne savent jamais

Comment les choses continueront demain

Ils fument, parlent, boivent

Ici au long bar

Sont de sacrés scélérats ici dans l'ancien Café Noir

L'un d'eux ne coupe qu'un sous-bock en quatre avec une torsion du doigt

Sa photo était dans le journal, où il était considéré comme disparu

Et ici sur mon épaule

Se penche un étudiant perpétuel

Il dit qu'il a fait exprès aujourd'hui

A raté son examen d'état

Il devait prendre une décision

Je préfère être joueur

Il parie sur une carte

Gagnez et invitez-nous

Il boit aux paragraphes et à ceux qui les tordent

Et voici un avenir en or, vous verrez !

Et là-bas cet oiseau

Il danse pour l'alcool et l'argent

On dirait Charlie Manson

Il ne se soucie pas de ce monde

Et voici venir le père Jakob

Il partage sa bière avec lui

Et crie : « Il n'y a personne au ciel

Je préfère rester ici."

Ah, ce sont des fantômes, longue partie de l'inventaire

Ils secouent les chaînes comme le fantôme du café noir

Et Roméo est assis seul

Avant sa sixième bière

Il connaît la belle Julia

A un quart de nuit jusqu'à trois heures et demie

Il pense qu'il est Shakespeare

Et il lui écrit un sonnet

Elle l'accepte comme des roses

Et dit : "Tu es vraiment sympa."

Mais elle ne l'a jamais lu, car elle n'aime que Captain Flint

Ou des marins forts qui sont bloqués ici

Même Bob, le vieux géant

Assis à l'envers au bar ici

Et joue si inlassablement

L'harmonica

Et tous ceux qui lui disent

Comme ils sont excités

Il répond ennuyé

Sortez, dites au vent !

Quand on était encore dans les étoiles, il était déjà là

Et fait le juke-box ici dans l'ancien Café Noir

Maintenant je me tiens ici et je chante

Et ne trouve pas de repos

Je vois des visages qui s'estompent

Puis tout à coup il y a toi !

Allez, assieds-toi avec nous

Et ne sois pas désolé

Nous ne sommes pas vraiment méchants

Nous tuons juste le temps

Nous ne posons aucune question, nous sommes juste là

Et l'un pour l'autre refuge ici dans l'ancien Café Noir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes