1980-2010 - Maxim
С переводом

1980-2010 - Maxim

Альбом
Staub
Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
195810

Voici les paroles de la chanson : 1980-2010 , artiste : Maxim Avec traduction

Paroles : 1980-2010 "

Texte original avec traduction

1980-2010

Maxim

Оригинальный текст

Es sind nicht viele, die sich zusammengefunden haben

Hier, wo wir unsere generation begraben

In einer schlichten kiste, aus einem schwarzen wagen

Auf den schultern unserer kinder vor uns hergetragen

Unsere mäntel wehen stumm im regen

Niemand faltet die hände, um für uns zu beten

Keine letzten worte, keine trauerreden

Keine nasen triefen, keine augen tränen

Keine lieder, keine fahnen

Kein weihrauch und kein amen

Wir kriegen nicht mal einen namen

Und alles, was auf unserem grabstein steht

Ist 1980 2010

Ein sonnenstrahl fällt auf den stein daneben

Wo unsere eltern stehn und ihre blumen niederlegen

Dort liegt ein traum begraben und er wird weiterleben

Während hier unkraut wächst und spinnen ihre netze weben

Ich schau zu den krähen, die in den ästen sitzen

Während sie erde über unsere überreste kippen

Keine taschentücher, keinen letzten segen

Und es ist jetzt schon so, als wären wir immer weggewesen

Und unsere grablichter treiben

Durch die rinnsteine hinein

In die offene see

Перевод песни

Il n'y en a pas beaucoup qui se sont réunis

Ici où nous enterrons notre génération

Dans une simple boîte, d'une voiture noire

Porté devant nous sur les épaules de nos enfants

Nos manteaux soufflent silencieusement sous la pluie

Personne ne croise les mains pour prier pour nous

Pas de derniers mots, pas d'éloges

Aucun nez ne coule, aucun œil ne pleure

Pas de chansons, pas de drapeaux

Pas d'encens et pas d'amen

Nous n'avons même pas de nom

Et tout ce qui est écrit sur notre pierre tombale

Est 1980 2010

Un rayon de soleil tombe sur la pierre à côté

Où nos parents se tiennent et déposent leurs fleurs

Un rêve y est enterré et il vivra

Pendant qu'ici les mauvaises herbes poussent et tissent leurs toiles

Je regarde les corbeaux perchés sur les branches

Alors qu'ils renversent la terre sur nos restes

Pas de mouchoirs, pas de dernière bénédiction

Et c'est déjà comme si nous avions toujours été absents

Et nos lumières funéraires dérivent

A travers les gouttières

En pleine mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes