Übermensch - Maxim
С переводом

Übermensch - Maxim

  • Альбом: Staub

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Übermensch , artiste : Maxim Avec traduction

Paroles : Übermensch "

Texte original avec traduction

Übermensch

Maxim

Оригинальный текст

Da bin ich nun, die Sachen feucht vom Nieselregen.

Komisch wieder durch diese Straßen zu gehen,

wo in jeder Ecke tausende Erinnerungen von dir kleben.

Was für ein trauriges Klischee.

Geh vorbei an unserm Lieblingsrestaurant

und hoff die ganze Zeit, dass ich dich doch zufällig treff.

Bleib kurz stehn vor deiner Tür, würd dich gern noch mal berührn,

obwohl ich weiß, du bist nicht echt.

Meine Fantasie macht einen Übermensch aus dir, hat deine Macken abgeschliffen,

alle Fehler korrigiert.

Sie flüster mir tausend schöne Lügen in mein Ohr und

ich glaub ihr, und ich glaub ihr jedes Wort.

Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von

dieser Welt.

Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht

echt, du bist die bessere Version von dir selbst.

Die Wahrheit ist, die Kerzen waren mir scheißegal und das Essen hier war auch

nicht immer gut.

An deine Schönheit hatte ich mich längst gewöhnt und auch nur

so getan, als hörte ich dir zu.

In Gedanken war ich wahrscheinlich ganz

woanders, hab hier irgendwo den Ausweg gesucht.

Was man nicht haben kann,

ist immer so viel interessanter und im Augenblick bist das halt du.

Meine Phantasie macht einen Übermensch aus dir, hat dich komplett erneuert,

überholt und genmanipuliert.

Sie flüstert mir tausend schöne Lügen in mein Ohr

und ich glaub ihr, und ich glaub ihr jedes Wort.

Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von

dieser Welt.

Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht

echt, du bist die bessere Version von dir selbst.

Du bist die bessere Version von dir selbst, du existierst nur in meiner

Fantasie.

Du bist die bessere Version von dir selbst, gegeben hat es dich noch

nie.

Du warst noch nie so wunderschön wie jetzt, so makellos perfekt, so nicht von

dieser Welt.

Ich war noch nie so verliebt in dich wie jetzt, obwohl ich weiß du bist nicht

echt, du bist die bessere Version von dir selbst.

(Dank an Mona für den Text)

Перевод песни

Me voici, mes vêtements mouillés par la bruine.

C'est drôle de marcher à nouveau dans ces rues

où des milliers de souvenirs de toi collent dans chaque coin.

Quel triste cliché.

Passez devant notre restaurant préféré

et je continue d'espérer que je te croiserai.

Arrête-toi un instant devant ta porte, j'aimerais encore te toucher,

même si je sais que tu n'es pas réel.

Mon imagination te transforme en surhomme, a poncé tes caprices

toutes les erreurs corrigées.

Elle murmure mille beaux mensonges à mon oreille et

Je la crois, et je la crois à chaque mot.

Tu n'as jamais été aussi belle que tu l'es maintenant, si parfaitement parfaite, donc pas par

ce monde.

Je n'ai jamais été amoureux de toi comme ça, même si je sais que tu ne l'es pas

vraiment, vous êtes la meilleure version de vous-même.

La vérité est que je me fichais des bougies et de la nourriture ici non plus

pas toujours bon.

Je m'étais depuis longtemps habitué à ta beauté et seulement ça

fait semblant de t'écouter.

J'étais probablement tout dans mes pensées

ailleurs, je cherchais un moyen de sortir ici quelque part.

ce que tu ne peux pas avoir

est toujours tellement plus intéressant et en ce moment c'est toi.

Mon imagination te transforme en surhomme, te renouvelle complètement,

obsolète et génétiquement modifié.

Elle murmure mille beaux mensonges à mon oreille

et je la crois, et je la crois à chaque mot.

Tu n'as jamais été aussi belle que tu l'es maintenant, si parfaitement parfaite, donc pas par

ce monde.

Je n'ai jamais été amoureux de toi comme ça, même si je sais que tu ne l'es pas

vraiment, vous êtes la meilleure version de vous-même.

Tu es la meilleure version de toi-même, tu n'existes que dans la mienne

Fantaisie.

Tu es la meilleure version de toi-même, tu existais encore

jamais.

Tu n'as jamais été aussi belle que tu l'es maintenant, si parfaitement parfaite, donc pas par

ce monde.

Je n'ai jamais été amoureux de toi comme ça, même si je sais que tu ne l'es pas

vraiment, vous êtes la meilleure version de vous-même.

(Merci à Mona pour le texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes