When Your Lover Has Gone (01-28-42) - Maxine Sullivan
С переводом

When Your Lover Has Gone (01-28-42) - Maxine Sullivan

Альбом
Complete Jazz Series 1941 - 1946
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
162680

Voici les paroles de la chanson : When Your Lover Has Gone (01-28-42) , artiste : Maxine Sullivan Avec traduction

Paroles : When Your Lover Has Gone (01-28-42) "

Texte original avec traduction

When Your Lover Has Gone (01-28-42)

Maxine Sullivan

Оригинальный текст

When you’re alone

Who cares for starlit skies

When you’re alone

The magic moonlight dies

At break of dawn

There is no sunrise

When your lover has gone

What lonely hours

The evening shadows bring

What lonely hours

With memories lingering

Like faded flowers

Life can’t mean anything

When your lover has gone

At break of dawn

There is no sunrise

When your lover has gone

What lonely hours

The evening shadows bring

What lonely hours

With memories lingering

Like faded flowers

Life can’t mean anything

When your lover, when your lover

When your lover has gone

Перевод песни

Quand vous êtes seul

Qui se soucie des cieux étoilés

Quand vous êtes seul

Le clair de lune magique meurt

À l'aube

Il n'y a pas de lever de soleil

Quand ton amant est parti

Quelles heures solitaires

Les ombres du soir apportent

Quelles heures solitaires

Avec des souvenirs persistants

Comme des fleurs fanées

La vie ne peut rien signifier

Quand ton amant est parti

À l'aube

Il n'y a pas de lever de soleil

Quand ton amant est parti

Quelles heures solitaires

Les ombres du soir apportent

Quelles heures solitaires

Avec des souvenirs persistants

Comme des fleurs fanées

La vie ne peut rien signifier

Quand ton amant, quand ton amant

Quand ton amant est parti

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes