Строчки - MBreeze
С переводом

Строчки - MBreeze

Год
2019
Длительность
201170

Voici les paroles de la chanson : Строчки , artiste : MBreeze Avec traduction

Paroles : Строчки "

Texte original avec traduction

Строчки

MBreeze

Оригинальный текст

Ты написала мне строчки,

От которых я точно не усну этой ночью.

И последняя точка

Не оставила шанс моему многоточию.

Хочу вернуть все вспять,

Забыть, как чувствовать,

Забыть сейчас твои слова.

Как-то больно в груди,

Это сердца кусочки,

Что терзают неистова.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Ты написала мне строчки

И слеза покатилась по щеке ненарочно.

Так хотел бы ответить,

Но могу лишь молчать

Ты все сказала заочно.

Хочу вернуть все вспять,

Хочу себе соврать о том,

Что больше не нужна.

Но как бы не была ты далеко от меня,

Я все также люблю тебя.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Перевод песни

Ты написала мне строчки,

От которых я точно не усну этой ночью.

И последняя точка

Не оставила шанс моему многоточию.

Хочу вернуть все вспять,

Забыть, как чувствовать,

Забыть сейчас твои слова.

Как-то больно в груди,

Это сердца кусочки,

Что терзают неистова.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Ты написала мне строчки

И слеза покатилась по щеке ненарочно.

Так хотел бы ответить,

Но могу лишь молчать

Ты все сказала заочно.

Хочу вернуть все вспять,

Хочу себе соврать о том,

Что больше не нужна.

Но как бы не была ты далеко от меня,

Я все также люблю тебя.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes