Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello
С переводом

Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

  • Альбом: This Gigantic Robot Kills

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Twenty-Three , artiste : MC Lars, James Bourne, Amie Miriello Avec traduction

Paroles : Twenty-Three "

Texte original avec traduction

Twenty-Three

MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

Оригинальный текст

I don’t sleep, because sleep is the cousin of death

Down the hall, there’s a kid that I know

He’s kind of quirky so I say hello

He’s so sarcastic but he’s always right

Working on those problem sets late into the night

Mad magazines sit piled by his bed

A million brilliant thoughts going all through his head

We bike to class in the autumn rain

He tells me that he’s fine but I know he’s in pain

Pat I miss you dude it’s so hard to say goodbye

In Europe last winter you were tired of the lie

Monoxide in the bathroom but the door was locked

We were always there for you, you could have called and talked

I felt guilty and alone and so sick when I discovered

You did it in Berlin, you’d just talked to your mother

I guess it was too much, depression disillusion

Maybe suicide’s an answer, but it wasn’t the solution

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

We sat together one night on El Camino

On the bench by the bus stop hiding from El Nino

You told me your secret I just sat there in shock

You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock

Cognitive dissonance, trapped in your shell

Depression and regression made your life a living hell

The pain was too intense, the fence too strong to break

So you went to Germany, it was too much to take

You came back broken hearted distracted by the dream

The worlds collided now, college wasn’t what it seemed

You went to back to Berlin to find yourself once more

They broke down the door and found you lying on the floor

I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station

I went to see your house and photos of your graduation

We drove to your grave, no tombstone where you lay

Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

(vocal samples recorded spring 2003)

Lars: Ladies and gentlemen, I want you to meet a good friend of mine

This is Patrick Wood!

Pat: What’s up Lars?

Lars: What’s up Pat?

Pat: How you doing man?

Lars: Good.

What do you think of me having my recording equipment

Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm?

Pat: It’s no problem man, I love you

Lars: I love you too Pat

Pat: Thanks Lars

Lars: Pat Wood!

Hey that’s you

Pat: (Sarcastic laughter)

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

Suicide sucks

Перевод песни

Je ne dors pas, car le sommeil est le cousin de la mort

Au bout du couloir, il y a un enfant que je connais

Il est un peu excentrique alors je dis bonjour

Il est tellement sarcastique mais il a toujours raison

Travailler sur ces ensembles de problèmes jusque tard dans la nuit

Des magazines fous sont empilés près de son lit

Un million de pensées brillantes traversent sa tête

Nous allons en cours à vélo sous la pluie d'automne

Il me dit qu'il va bien mais je sais qu'il souffre

Pat tu me manques mec c'est si dur de dire au revoir

En Europe l'hiver dernier, tu en avais marre du mensonge

Du monoxyde dans la salle de bain mais la porte était verrouillée

Nous avons toujours été là pour vous, vous auriez pu appeler et parler

Je me suis senti coupable et seul et tellement malade quand j'ai découvert

Tu l'as fait à Berlin, tu venais de parler à ta mère

Je suppose que c'était trop, dépression désillusion

Peut-être que le suicide est une réponse, mais ce n'était pas la solution

Et j'aurais aimé que tu ne l'aies pas fait

Aurait pu le gagner et passer à autre chose

Et nous aurions pu vieillir ensemble

Mais à la place, vous aurez toujours 23 … 23 ans

Nous nous sommes assis ensemble un soir sur El Camino

Sur le banc près de l'arrêt de bus caché d'El Nino

Tu m'as dit ton secret, je suis juste resté assis là sous le choc

Tu ne pouvais pas dire à tes parents, tu ne pouvais pas casser cette serrure

Dissonance cognitive, piégée dans votre coquille

La dépression et la régression ont fait de votre vie un enfer

La douleur était trop intense, la clôture trop forte pour casser

Donc tu es allé en Allemagne, c'était trop à prendre

Tu es revenu le cœur brisé distrait par le rêve

Les mondes sont entrés en collision maintenant, l'université n'était pas ce qu'elle semblait

Tu es retourné à Berlin pour te retrouver

Ils ont défoncé la porte et vous ont trouvé allongé sur le sol

J'ai pris l'Amtrak jusqu'à la côte, ta mère m'a rencontré à la gare

Je suis allé voir ta maison et des photos de ton diplôme

Nous avons conduit jusqu'à ta tombe, pas de pierre tombale où tu gisais

Votre annuaire de première année est près de votre lit et votre chambre est en désordre

Et j'aurais aimé que tu ne l'aies pas fait

Aurait pu le gagner et passer à autre chose

Et nous aurions pu vieillir ensemble

Mais à la place, vous aurez toujours 23 … 23 ans

(échantillons vocaux enregistrés au printemps 2003)

Lars : Mesdames et messieurs, je veux que vous rencontriez un bon ami à moi

C'est Patrick Wood !

Pat : Quoi de neuf Lars ?

Lars : Quoi de neuf Pat ?

Pat : Comment ça va mec ?

Lars : Bien.

Que pensez-vous du fait que j'ai mon équipement d'enregistrement ?

Occupez les trois quarts de notre petite chambre dans le dortoir Kimball ?

Pat : Ce n'est pas un problème mec, je t'aime

Lars : Je t'aime aussi Pat

Pat : Merci Lars

Lars : Pat Wood !

Hé c'est toi

Pat : (rire sarcastique)

Et j'aurais aimé que tu ne l'aies pas fait

Aurait pu le gagner et passer à autre chose

Et nous aurions pu vieillir ensemble

Mais à la place, vous aurez toujours 23 … 23 ans

Le suicide craint

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes