La Voz del Poeta - Medina Azahara
С переводом

La Voz del Poeta - Medina Azahara

  • Альбом: Las Puertas del Cielo

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:21

Voici les paroles de la chanson : La Voz del Poeta , artiste : Medina Azahara Avec traduction

Paroles : La Voz del Poeta "

Texte original avec traduction

La Voz del Poeta

Medina Azahara

Оригинальный текст

Cuando el invierno se acaba

solo queda el silencio y su voz

y esa estrella que brillaba

como el humo de él se marchó.

Solo queda el recuerdo y su voz apagada

y ecos de falsas promesas que nadie cumplió.

Y ahora queda en su alma

solo la gente y las cosas que le hacen soñar

lo demás no importa,

solo buscó de este mundo tener libertad.

Siempre pensó que una estrella

podría brillar mucho más que el sol

pero llegó la tormenta

y su estrella de él se marchó.

Solo queda del poeta su voz apagada

y ecos de falsos profetas que el mundo creó.

Y ahora queda en su alma

solo la gente y las cosas que le hacen soñar

lo demás no importa,

solo buscó de este mundo tener libertad.

Y esa estrella que buscaba

como el agua en sus manos a él se le escapó

ya nada importa

a veces sueña con cielos que él no conoció

pero en su alma

sigue buscando su mundo y tener libertad

ya nada importa

solo la gente y las cosas que le hacen soñar.

Solo queda el recuerdo y su voz apagada

y ecos de falsas promesas que nadie cumplió.

Solo queda del poeta su voz apagada

y ecos de falsos profetas que el mundo creó.

Que el mundo creó.

Перевод песни

Quand l'hiver est fini

seul le silence et sa voix restent

et cette étoile qui brillait

alors que la fumée de lui s'en allait.

Seul le souvenir reste et sa voix est éteinte

et des échos de fausses promesses que personne n'a tenues.

Et maintenant il reste dans son âme

juste les gens et les choses qui te font rêver

le reste n'a pas d'importance,

il ne cherchait de ce monde qu'à avoir la liberté.

toujours pensé une étoile

pourrait briller beaucoup plus fort que le soleil

mais la tempête est venue

et son étoile le quitta.

Seule sa voix étouffée reste du poète

et des échos de faux prophètes que le monde a créés.

Et maintenant il reste dans son âme

juste les gens et les choses qui te font rêver

le reste n'a pas d'importance,

il ne cherchait de ce monde qu'à avoir la liberté.

Et cette étoile que je cherchais

comme l'eau dans ses mains il s'est échappé

plus rien ne compte maintenant

parfois il rêve de ciels qu'il ne connaissait pas

mais dans son âme

Continuez à chercher votre monde et ayez la liberté

plus rien ne compte maintenant

juste les gens et les choses qui vous font rêver.

Seul le souvenir reste et sa voix est éteinte

et des échos de fausses promesses que personne n'a tenues.

Seule sa voix étouffée reste du poète

et des échos de faux prophètes que le monde a créés.

Que le monde a créé.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes