
Voici les paroles de la chanson : Mora , artiste : Medina Azahara Avec traduction
Texte original avec traduction
Medina Azahara
En el tiempo
Llega el recuerdo
De aquellos besos que yo te di
Y escritos, en el silencio
Las melodías que yo escribí
En mi mente, llena de sueños
Recuerdos grises, de aquel abril
Y en mi tiempo, las melodías
De tus palabras vuelven a mi
Tu ya no estas, cerca de mi
Sin ti yo puedo vivir, mora
La hojas sueltas, que me escribiste
Las he apartado por no sentir
He intentado borrar tu nombre
Pero el recuerdo lo trae a mi
Tu ya no estas, cerca de mi
Sin ti yo puedo vivir, mora
Tu ya no estas, cerca de mi
Sin ti yo puedo vivir, mora
No tengas pena
Yo ya no siento
Ni tus mentiras me harán sufrir
Ni las caricias de tus miradas
Harán que vuelva a sonreír
Tu ya no estas cerca de mi
Sin ti yo puedo vivir, mora
Tu ya no estas cerca de mi
Sin ti yo puedo vivir, mora
Dans le temps
le souvenir arrive
De ces baisers que je t'ai donné
Et écrit, en silence
Les mélodies que j'ai écrites
Dans mon esprit, plein de rêves
Souvenirs gris, de ce mois d'avril
Et à mon époque, les mélodies
de tes mots me reviennent
Tu n'es plus près de moi
Sans toi je peux vivre, mûre
Les feuilles volantes, que tu m'as écrites
Je les ai séparés pour ne pas ressentir
J'ai essayé d'effacer ton nom
Mais le souvenir me l'apporte
Tu n'es plus près de moi
Sans toi je peux vivre, mûre
Tu n'es plus près de moi
Sans toi je peux vivre, mûre
Ne vous affligez pas
je ne me sens plus
Même tes mensonges ne me feront pas souffrir
Ni les caresses de tes regards
Ils me feront sourire à nouveau
Tu n'es plus près de moi
Sans toi je peux vivre, mûre
Tu n'es plus près de moi
Sans toi je peux vivre, mûre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes