Мартовские звоны - Медвежий угол
С переводом

Мартовские звоны - Медвежий угол

  • Альбом: Лучшее

  • Langue: russe
  • Durée: 2:30

Voici les paroles de la chanson : Мартовские звоны , artiste : Медвежий угол Avec traduction

Paroles : Мартовские звоны "

Texte original avec traduction

Мартовские звоны

Медвежий угол

Оригинальный текст

Ох по ночам дубак да вроде вышла зима

Свадьбы весёлых собак дворами сходят с ума

Ё-моё где вороньё что накаркало о-ой

Ветер поёт снова поёт брат, а значит живой

Ох не могу спать не могу спать блин не могу спать

Ох твою мать ни дать не взять не могу спать

Было тепло было мягко брат да стало светло

Вот то ли я жил мёд-пиво пил брат аж скулы свело

Прочь тоска я не искал ох да кто бы помог

Муть на душе рот до ушей ох да в горле комок.

Я хочу вдаль я хочу ввысь брат да кожа тесна

Это весна брат это весна да это весна

Перевод песни

Oh, la nuit il y a un dubak, et il semble que l'hiver soit sorti

Les mariages de drôles de chiens dans les cours deviennent fous

Yo-mon où est le corbeau qui a croassé oh-oh

Le vent chante encore frère chante, ce qui signifie vivant

Oh je ne peux pas dormir je ne peux pas dormir putain je ne peux pas dormir

Oh ta mère, je ne peux pas dormir

C'était chaud c'était doux frère oui c'est devenu léger

C'est si j'ai vécu de la bière au miel, j'ai bu frère déjà les pommettes

Loin de la mélancolie, je n'ai pas cherché oh oui, qui aiderait

De la lie dans l'âme, de la bouche aux oreilles, oh oui, une boule dans la gorge.

J'veux aller loin, j'veux monter, frère, oui, j'ai la peau qui tiraille

C'est le printemps frère c'est le printemps oui c'est le printemps

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes