Дворец воспоминаний - Мэйти
С переводом

Дворец воспоминаний - Мэйти

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Дворец воспоминаний , artiste : Мэйти Avec traduction

Paroles : Дворец воспоминаний "

Texte original avec traduction

Дворец воспоминаний

Мэйти

Оригинальный текст

Эти коридоры пахнут больницей, но внешне похожи на залы

Тут сырая темнота опьяняет глаза, как пустой монастырь

Босоногий поворот у ворот и дорога приводит к вокзалу,

Но у кассы никого, только я и кресты…

Не узнаю холодной стопой эту печаль

Мой кабинет, где пили с тобой не чай — явно не здесь

Это болезнь, от которой, увы, нету лекарств

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Люстры невпопад

Беспорядок лиц

Бюсты наугад

Перья мертвых птиц

Черное белье

Перфекционизм:

Это не дворец

Это моя…

Пачкай мерзкая тоска кафель

Этот пол давно искал капель

Вот и нашел.

Как хорошо…

Только в душе снова пожар!

А я будто бы ушел и не вернулся в сон

Время поменяло мою правду вспять

Лаю на фонарь осиротелым псом

И худыми лапами ласкаю грязь

Я давно не вижу своего лица

И не доверяю высоте зеркал,

Но моя дорога на порог отца, —

Это самый верный и родной финал

Невысокий дом

Спины тополей

Старый медальон

На руке твоей

Незнакомый кот

Обедневший сад…

Я не был дома год

И не хочу назад

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Дворец воспоминаний тянет меня к себе

Дворец воспоминаний…

Перевод песни

Ces couloirs sentent l'hôpital, mais extérieurement ils ressemblent à des couloirs

Ici l'obscurité humide enivre les yeux comme un monastère vide

Un virage pieds nus au portail et la route mène à la gare,

Mais il n'y a personne à la caisse, juste moi et des croix...

Je ne reconnais pas cette tristesse avec un pied froid

Mon bureau, où ils n'ont pas bu de thé avec toi, n'est clairement pas là

C'est une maladie pour laquelle, hélas, il n'y a pas de remède.

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Lustres déplacés

Un gâchis de visages

bustes au hasard

Plumes d'oiseaux morts

lingerie noire

Perfectionnisme :

Ceci n'est pas un palais

C'est à moi…

Tuile mélancolie vile sale

Ce sol a longtemps cherché des gouttes

Voilà je l'ai trouvé.

A quel point est ce bien…

Seulement dans l'âme à nouveau un feu !

Et c'était comme si je partais et ne retournais pas dormir

Le temps a renversé ma vérité

J'aboie à la lanterne comme un chien orphelin

Et avec des pattes fines je caresse la terre

Je n'ai pas vu mon visage depuis longtemps

Et je me méfie de la hauteur des miroirs,

Mais ma route jusqu'au seuil de mon père, -

C'est la fin la plus fidèle et la plus native

maison basse

dos de peupliers

vieux médaillon

Sur ta main

chat étranger

Un jardin appauvri…

Je n'ai pas été à la maison pendant un an

Et je ne veux pas revenir

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Le palais des souvenirs m'attire à lui

Palais du Souvenir...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes