Voici les paroles de la chanson : Примо , artiste : Мэйти Avec traduction
Texte original avec traduction
Мэйти
Он слыл человеком глубоких
Знаний и большого спокойствия.
Через разные испытания прошла жизнь его.
Он изведал и голод, и холод.
Всё это оставило отпечатки
На его лице и не меньше — на душе его.
Совершенно исключено для него было одно:
Быть преданным и покорным
Природе и миру духов без страха,
Ибо страх всегда царил над жизнью людей.
Но всякое новое странствие
Доставляло ему большую радость…
Ибо учился он только тому,
Что уже было заложено в нем.
А верил и питал свою душу лишь тем,
Что человек есть дух и любовь.
Звали его Бигголо.
Белый город на воде,
Белый камень, белый саван…
Il était connu comme un homme profondément
Connaissance et grande tranquillité d'esprit.
Sa vie est passée par diverses épreuves.
Il a connu à la fois la faim et le froid.
Tout cela a laissé des empreintes
Sur son visage et non moins sur son âme.
Une chose était hors de question pour lui :
Soyez loyal et soumis
La nature et le monde des esprits sans peur,
Car la peur a toujours régné sur la vie des gens.
Mais chaque nouveau voyage
Cela lui a procuré une grande joie...
Car il a seulement appris
Ce qu'il y avait déjà dedans.
Et il ne crut et ne nourrit son âme que par
Cet homme est esprit et amour.
Il s'appelait Biggolo.
Ville blanche sur l'eau
Pierre blanche, linceul blanc...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes