Voici les paroles de la chanson : Зариновый рассвет , artiste : Мэйти Avec traduction
Texte original avec traduction
Мэйти
Нет никого и не будет.
Белой музыкой опускается на город гриб.
Мы — мёртвые люди,
И в сердцах у нас зариновый рассвет горит.
И дети встают из травы,
Дети бегут за машиной.
Тонкие ветки кустов
Такие большие…
Я слышу боль их под шинами,
Будто ребра.
Моя земля устала, и Моя земля свободна.
Мы в ней пустые ведра.
Нет никого и не будет.
Белой музыкой опускается на город гриб.
Мы — мертвые люди,
Но внутри у нас по-прежнему болит.
И хватаются за руки фотографии,
Которые не трогал годами, но осознал:
Дороже черт в этих лицах, чем семья твоя,
Ты ничего не добился и не создал.
Старая посуда, болота и журавли,
Старенький дом, там липы,
Аисты летают по двое…
Всё это вместе…
Живи…
Самый короткий заплыв на Земле, ныряют пловцы.
Их город утопает во тьме, они храбрецы.
Их пёстрые костюмы в момент расплавит волна.
И солнце доедает фрагмент, последний фрагмент меня.
Il n'y a personne et il n'y en aura pas.
Avec une musique blanche, un champignon descend sur la ville.
Nous sommes des morts
Et dans nos cœurs une aube de sarin brûle.
Et les enfants se lèvent de l'herbe
Les enfants courent après la voiture.
Fines branches de buissons
Si grand…
J'entends leur douleur sous les pneus,
Comme des côtes.
Ma terre est fatiguée et Ma terre est libre.
Nous y sommes des seaux vides.
Il n'y a personne et il n'y en aura pas.
Avec une musique blanche, un champignon descend sur la ville.
Nous sommes des morts
Mais à l'intérieur, nous avons encore mal.
Et ils attrapent les mains de la photographie,
Auquel je n'ai pas touché depuis des années, mais j'ai réalisé :
Le diable dans ces visages est plus cher que ta famille,
Vous n'avez rien réalisé ni rien créé.
Plats anciens, marécages et grues,
Une vieille maison, il y a des tilleuls,
Les cigognes volent par paires...
Tout cela ensemble...
Vivre...
La nage la plus courte sur Terre, les nageurs plongent.
Leur ville est plongée dans les ténèbres, ils sont courageux.
Leurs costumes colorés seront fondus par la vague en un instant.
Et le soleil dévore un fragment, le dernier fragment de moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes