Stairway To The Stars - Mel Torme
С переводом

Stairway To The Stars - Mel Torme

  • Год: 1999
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:21

Voici les paroles de la chanson : Stairway To The Stars , artiste : Mel Torme Avec traduction

Paroles : Stairway To The Stars "

Texte original avec traduction

Stairway To The Stars

Mel Torme

Оригинальный текст

Let’s build a stairway to the stars

The lovely stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

We’ll hear the sound of violins

Out yonder where the blue begins

The moon will guide us

As we go drifting along

Can’t we sail away on a lazy daisy petal

Over the rim of the hills?

Can’t we sail away on a little dream

And settle high on the crest of a thrill?

Let’s build a stairway to the stars

And climb that stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

Can’t we sail away on a little dream

And settle high on the crest of a thrill?

Let’s build a stairway to the stars

And climb that stairway to the stars

It would be heaven to climb to Heaven with you

It would be heaven to climb to Heaven with you

Ella Fitzgerald, there’s only one of those

Thank you so much

I love you, thank you

Ella, for a long time, kind of rested in a cult category

Until in about 1946 or '47

She came out with a record that caught everyone’s attention

Caught everyone’s fancy

And from that record on, she became a megastar

The record was «Lady Be Good»

And it’s the first record I ever heard that somebody sang scat on from

beginning to end

I’d never heard a record like that before

It was a groundbreaker and it taught me a lot

And tonight, we great reverential love and tribute to the great Ella Fitzgerald

We’re gonna haul out «Lady Be Good» and do it for you pretty much like she did

Перевод песни

Construisons un escalier vers les étoiles

Le bel escalier vers les étoiles

Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi

Nous entendrons le son des violons

Là-bas où le bleu commence

La lune nous guidera

Alors que nous dérivons

Ne pouvons-nous pas partir sur un pétale de marguerite paresseux

Au bord des collines ?

Ne pouvons-nous pas partir sur un petit rêve

Et s'installer haut sur la crête d'un frisson ?

Construisons un escalier vers les étoiles

Et monte cet escalier vers les étoiles

Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi

Ne pouvons-nous pas partir sur un petit rêve

Et s'installer haut sur la crête d'un frisson ?

Construisons un escalier vers les étoiles

Et monte cet escalier vers les étoiles

Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi

Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi

Ella Fitzgerald, il n'y en a qu'un

Merci beaucoup

Je t'aime Merci

Ella, pendant longtemps, a en quelque sorte reposé dans une catégorie culte

Jusque vers 1946 ou 47

Elle est sortie avec un disque qui a attiré l'attention de tout le monde

Attrapé la fantaisie de tout le monde

Et à partir de ce disque, elle est devenue une mégastar

Le disque était "Lady Be Good"

Et c'est le premier disque que j'ai jamais entendu sur lequel quelqu'un a chanté du scat

du début à la fin

Je n'avais jamais entendu un tel disque auparavant

C'était un pionnier et cela m'a beaucoup appris

Et ce soir, nous grand amour révérenciel et hommage à la grande Ella Fitzgerald

Nous allons sortir "Lady Be Good" et le faire pour vous à peu près comme elle l'a fait

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes