Voici les paroles de la chanson : Stairway To The Stars , artiste : Mel Torme Avec traduction
Texte original avec traduction
Mel Torme
Let’s build a stairway to the stars
The lovely stairway to the stars
It would be heaven to climb to Heaven with you
We’ll hear the sound of violins
Out yonder where the blue begins
The moon will guide us
As we go drifting along
Can’t we sail away on a lazy daisy petal
Over the rim of the hills?
Can’t we sail away on a little dream
And settle high on the crest of a thrill?
Let’s build a stairway to the stars
And climb that stairway to the stars
It would be heaven to climb to Heaven with you
Can’t we sail away on a little dream
And settle high on the crest of a thrill?
Let’s build a stairway to the stars
And climb that stairway to the stars
It would be heaven to climb to Heaven with you
It would be heaven to climb to Heaven with you
Ella Fitzgerald, there’s only one of those
Thank you so much
I love you, thank you
Ella, for a long time, kind of rested in a cult category
Until in about 1946 or '47
She came out with a record that caught everyone’s attention
Caught everyone’s fancy
And from that record on, she became a megastar
The record was «Lady Be Good»
And it’s the first record I ever heard that somebody sang scat on from
beginning to end
I’d never heard a record like that before
It was a groundbreaker and it taught me a lot
And tonight, we great reverential love and tribute to the great Ella Fitzgerald
We’re gonna haul out «Lady Be Good» and do it for you pretty much like she did
Construisons un escalier vers les étoiles
Le bel escalier vers les étoiles
Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi
Nous entendrons le son des violons
Là-bas où le bleu commence
La lune nous guidera
Alors que nous dérivons
Ne pouvons-nous pas partir sur un pétale de marguerite paresseux
Au bord des collines ?
Ne pouvons-nous pas partir sur un petit rêve
Et s'installer haut sur la crête d'un frisson ?
Construisons un escalier vers les étoiles
Et monte cet escalier vers les étoiles
Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi
Ne pouvons-nous pas partir sur un petit rêve
Et s'installer haut sur la crête d'un frisson ?
Construisons un escalier vers les étoiles
Et monte cet escalier vers les étoiles
Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi
Ce serait le paradis de grimper au paradis avec toi
Ella Fitzgerald, il n'y en a qu'un
Merci beaucoup
Je t'aime Merci
Ella, pendant longtemps, a en quelque sorte reposé dans une catégorie culte
Jusque vers 1946 ou 47
Elle est sortie avec un disque qui a attiré l'attention de tout le monde
Attrapé la fantaisie de tout le monde
Et à partir de ce disque, elle est devenue une mégastar
Le disque était "Lady Be Good"
Et c'est le premier disque que j'ai jamais entendu sur lequel quelqu'un a chanté du scat
du début à la fin
Je n'avais jamais entendu un tel disque auparavant
C'était un pionnier et cela m'a beaucoup appris
Et ce soir, nous grand amour révérenciel et hommage à la grande Ella Fitzgerald
Nous allons sortir "Lady Be Good" et le faire pour vous à peu près comme elle l'a fait
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes