Voici les paroles de la chanson : Tin Star , artiste : Melanie Avec traduction
Texte original avec traduction
Melanie
How old was I, five or six or so
The innocent years, long ago
My father on his chair reaching up so far
Crowning the tree, with that old tin star
And it shines so pretty like diamonds in the sun
Nothin' but good things will ever come
Little girl don’t grow up, stay as sweet as you are
May you always find the wonder of that old tin star
When I grew up and I found a place to live
As I unpacked my things I found a gift
And it felt like home, though I’d traveled so far
For there in my hands was that old tin star
And it shines so pretty, diamonds in the sun
Nothing but good things, will ever come
Little girl don’t grow up, stay as sweet as you are
May you always gaze in wonder at that old tin star
I have kids of my own and troubles I’ve had some
I’ve cried some tears and I’ve had my fun
I climb that chair and I reach out so far
And my child looks up at that old tin star
'Cause it still shines so pretty, diamonds in the sun
Nothing but good things will ever come
Little girl don’t grow up, stay as sweet as you are
May you always gaze in wonder, at that old tin star
Little girl don’t grow up, stay as sweet as you are
May you always gaze in wonder, at that old tin star
Quel âge avais-je, cinq ou six environ ?
Les années innocentes, il y a longtemps
Mon père sur sa chaise s'est levé si loin
Couronnant l'arbre, avec cette vieille étoile d'étain
Et ça brille si joliment comme des diamants au soleil
Rien mais de bonnes choses ne viendront jamais
Petite fille ne grandit pas, reste aussi douce que toi
Puissiez-vous toujours trouver la merveille de cette vieille étoile en étain
Quand j'ai grandi et que j'ai trouvé un endroit où vivre
En déballant mes affaires, j'ai trouvé un cadeau
Et c'était comme à la maison, même si j'avais voyagé si loin
Car il y avait dans mes mains cette vieille étoile d'étain
Et ça brille si joliment, des diamants au soleil
Rien que de bonnes choses, ne viendra jamais
Petite fille ne grandit pas, reste aussi douce que toi
Puissiez-vous toujours contempler avec émerveillement cette vieille étoile en étain
J'ai moi-même des enfants et j'ai eu des problèmes
J'ai pleuré des larmes et je me suis amusé
Je grimpe sur cette chaise et je tends la main si loin
Et mon enfant lève les yeux vers cette vieille étoile d'étain
Parce que ça brille toujours si joliment, des diamants au soleil
Rien d'autre que de bonnes choses ne viendra jamais
Petite fille ne grandit pas, reste aussi douce que toi
Puissiez-vous toujours contempler avec émerveillement cette vieille étoile en étain
Petite fille ne grandit pas, reste aussi douce que toi
Puissiez-vous toujours contempler avec émerveillement cette vieille étoile en étain
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes