Lose My Way - Men Without Hats
С переводом

Lose My Way - Men Without Hats

  • Альбом: Pop Goes The World

  • Год: 1987
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Lose My Way , artiste : Men Without Hats Avec traduction

Paroles : Lose My Way "

Texte original avec traduction

Lose My Way

Men Without Hats

Оригинальный текст

On this count

(Okay)

One, two, three, four

Summer leaves when autumn falls

Winter waiting by the wall

Going

(Oh, ah, oh, ha, ah)

How will we ever know?

I believe in here again

I can hear the angels singing

(Oh, ah, oh, ha, ah)

How will we ever know?

And California’s on my brain

And I’m about to lose my way

Summer whispers in the wind

I can hear the angels calling

(Oh, ah, oh, ha, ah)

How will we ever know?

Some are weak and some are wise

And summer comes as no surprise, no

Oh, ah, oh, ha, ah

How will we ever know?

And California’s on my brain

And I’m about to lose my way

(I can feel it?)

I’m about to lose my way

(Can you hear it?)

I’m about to lose my way

(To lose my way)

And I’m about to lose my way

(To lose my way)

And I’m about to do my brain

(Yea, but somewhere in the blue you’re being)

(I'm about to, to lose my way)

And I’m about to do my brain

(Yea, but somewhere in the blue you’re being)

Перевод песни

À ce compte

(D'accord)

Un deux trois quatre

Feuilles d'été quand l'automne tombe

L'hiver attend près du mur

Train

(Oh, ah, oh, ah, ah)

Comment saurons-nous jamais ?

Je crois à nouveau ici

Je peux entendre les anges chanter

(Oh, ah, oh, ah, ah)

Comment saurons-nous jamais ?

Et la Californie est dans mon cerveau

Et je suis sur le point de perdre mon chemin

L'été murmure dans le vent

Je peux entendre les anges appeler

(Oh, ah, oh, ah, ah)

Comment saurons-nous jamais ?

Certains sont faibles et certains sont sages

Et l'été n'est pas une surprise, non

Oh, ah, oh, ah, ah

Comment saurons-nous jamais ?

Et la Californie est dans mon cerveau

Et je suis sur le point de perdre mon chemin

(Je peux le sentir?)

Je suis sur le point de m'égarer

(Est-ce que vous pouvez l'entendre?)

Je suis sur le point de m'égarer

(Pour perdre mon chemin)

Et je suis sur le point de perdre mon chemin

(Pour perdre mon chemin)

Et je suis sur le point de faire mon cerveau

(Oui, mais quelque part dans le bleu tu es)

(Je suis sur le point de perdre mon chemin)

Et je suis sur le point de faire mon cerveau

(Oui, mais quelque part dans le bleu tu es)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes