Voici les paroles de la chanson : Зерна , artiste : Мері Avec traduction
Texte original avec traduction
Мері
Усе, що було далеко, близько,
Уже весна, а на вулицях слизько.
Вчорашні мрії покинули місто,
Моє життя набуває змісту.
Ти хочеш знати?
Напевно, хочеш.
Кого я бачив цієї ночі?
Усе, що було далеко, близько,
Уже весна, а на вулицях слизько.
Скільки в твоїх словах мої правди?..
Приспів:
Киньте зерна в землю,
А все, що треба знати,
Я тобі залишу
На пам’ять у снах!
Всі слова, напевно,
Ніколи не сказати
І не зрозуміти —
Все вирішив час!
Чому так важко рушати з місця
І на електронні чекати вісті?
Усе могло бути дуже сумно,
Якби не стало так смішно.
Моє життя набуває змісту.
І все могло бути дуже сумно,
Якби не стало так смішно.
Приспів (2)
Киньте зерна в землю!
Всі слова, напевно,
Ніколи не сказати
І не зрозуміти —
Все вирішив час…
Приспів
Киньте зерна в землю!
Tout ce qui était loin, proche,
C'est le printemps et les rues sont glissantes.
Les rêves d'hier ont quitté la ville,
Ma vie prend un sens.
Voulez-vous savoir
Vous voulez probablement.
Qui ai-je vu cette nuit-là ?
Tout ce qui était loin, proche,
C'est le printemps et les rues sont glissantes.
Combien y a-t-il de vérités dans vos propos ? ..
Refrain:
Jeter le grain en terre,
Et tout ce que vous devez savoir
je te le laisse
Souvenirs en rêves !
Tous les mots sont probablement
Ne jamais dire
Et ne comprends pas -
Le temps a tout décidé !
Pourquoi est-il si difficile de se lever
Et attendre les nouvelles électroniques?
Tout pourrait être très triste,
Si ça n'avait pas été si drôle.
Ma vie prend un sens.
Et tout pourrait être très triste,
Si ça n'avait pas été si drôle.
Chœur (2)
Jetez le grain en terre !
Tous les mots sont probablement
Ne jamais dire
Et ne comprends pas -
Le temps a tout décidé…
Refrain
Jetez le grain en terre !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes