Voici les paroles de la chanson : El Alazán , artiste : Mercedes Sosa Avec traduction
Texte original avec traduction
Mercedes Sosa
Como una cinta de fuego
Galopando, galopando
Crín revuelta en llamaradas
Mi alazán te estoy nombrando
Trepo la sierra con luna
Cruzó los valles nevando
Cien caminos anduvimos
Mi alazán te estoy nombrando
Que oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?
En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo
Sobre la horqueta de un' tala
Hay un morral solitario
Hay un corral sin relinchos
Mi alazán te estoy nombrando
Si como dicen algunos
Hay cielos pal' buen caballo
Por ahí andará mi flete
Galopando, galopando
Que oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo
Comme un ruban de feu
Galopant, galopant
Crinière révoltée en flammes
Mon oseille je te nomme
Je grimpe la montagne avec la lune
Il a traversé les vallées enneigées
Nous avons parcouru une centaine de chemins
Mon oseille je te nomme
Quel sombre lien de brume
pió vous à côté du ravin
Comment se fait-il que vous ne l'ayez pas vu ?
Quelle étoile cherchiez-vous ?
Au fond du gouffre
Pas une voix pour le nommer
Seul il est mort
Mon cheval, mon cheval
A la fourche d'un tala
Il y a un sac à dos solitaire
Il y a un corral sans hennissements
Mon oseille je te nomme
Oui, comme disent certains
Il y a des paradis pour un bon cheval
C'est là que mon fret ira
Galopant, galopant
Quel sombre lien de brume
pió vous à côté du ravin
Comment se fait-il que vous ne l'ayez pas vu ?
Quelle étoile cherchiez-vous ?
Seul il est mort
Mon cheval, mon cheval
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes