Voici les paroles de la chanson : Y Dale Alegría A Mi Corazón , artiste : Mercedes Sosa Avec traduction
Texte original avec traduction
Mercedes Sosa
Dale alegra, alegra a mi corazn, lo nico que te pido al menos hoy;
Dale alegra, alegra a mi corazn: que se enciendan las luces de este amor,
Y ya veras… que se transforma el aire de este lugar,
Y ya, ya veras que no necesitaremos nada mas.
Dale alegra, alegra a mi corazn, que no tuve un buen dia por favor,
Dale alegra, alegra a mi corazn: si me das alegra estoy mejor,
Y ya veras… sombras que aqu estuvieron no estarn,
Y ya, ya veras: no necesitaremos nada mas.
Dale alegra, alegra a mi corazn, es lo nico que te pido al menos hoy,
Dale alegra, alegra a mi corazn: fuera se irn las penas y el dolor,
Y ya vera las sombras que aqu estuvieron no estaran
Y ya veras… las sombras que aqu estuvieron no estarn,
Y ya, ya veras: no necesitaremos nada mas!
Donne de la joie, de la joie à mon cœur, la seule chose que je te demande au moins aujourd'hui ;
Donne de la joie, de la joie à mon cœur : que les lumières de cet amour s'allument,
Et tu verras... que l'air de ce lieu se transforme,
Et maintenant, vous verrez que nous n'aurons besoin de rien d'autre.
Rends-moi heureux, rends mon cœur heureux, que je n'ai pas passé une bonne journée, s'il te plaît,
Donne-moi de la joie, de la joie dans mon cœur : si tu me donnes de la joie, je vais mieux,
Et tu verras... les ombres qui étaient ici ne seront plus,
Et maintenant, vous allez voir : nous n'aurons besoin de rien d'autre.
Donne de la joie, de la joie à mon cœur, c'est la seule chose que je te demande au moins aujourd'hui,
Donne de la joie, de la joie à mon cœur : les chagrins et la douleur s'en iront,
Et tu verras que les ombres qui étaient ici ne seraient pas
Et tu verras... les ombres qui étaient ici ne seront plus,
Et maintenant, vous allez voir : nous n'aurons besoin de rien d'autre !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes