Voici les paroles de la chanson : Groundhog Day , artiste : Merkules Avec traduction
Texte original avec traduction
Merkules
Na na na.
na na.
na.
Na na na.
na na.
na na.
na na
Feels good 'cause I came from the bottom, click-clack.
bang, get aim then I
shot 'em, I’m the youngest in the game
Now the game got a problem, and I know they feel ain’t same 'cause my name’s
gettin' stardom
Yeah, and you know that there.
that’s right, boy.
You know that there
Say it now you want it, got a problem, we can solve it, now regardless,
we in Canada, I’m cold out here
They know I’m dope, that’s what they call that (Call that)
They call me up and I don’t call back (Call back)
I’m busy tryna count this paper (Paper)
So now it’s fuck you, see you later (Later)
'Cause I don’t need 'em in my life (My life)
I’m busy workin' all night (All night)
And all this bullshit got me stressed out (Stressed out)
So now I’m walkin' with my chest out (Chest out)
Fuckin' opportunist, I’m the one that’s gotta do it, I do it for the people I
influence with the music, so raw, but they all showin' off like a nudist on the
blogs, want a piece of what I got
I’m the newest, I took time off and I kept to myself and it didn’t really
matter, I was left on the shelf
But the funny thing is, I’m the freshest one out, and they all disappear when
the checks start to bounce
Hmm, it’s ironic how it works, say.
still learnin', I’m the student on the
first day, right now I’mma have it all Merks way
I’m a Stompdown Killa in a worst way, it’s Thursday, I ain’t slept all week,
throw it all away and be yakuda yami
I’ve been trained in the game, and the game’s Rocky, now I’m ready to dead 'em
if any lames got beef.
what?
You ain’t heard me, right?
You should prolly go and take a Merks advice,
'cause whatever you do just ain’t workin' right
If you wanna be a threat, you should learn to fight
And I don’t need to be a preacher (Preacher)
I’m just here to get my prenup (Prenup)
I see 'em hatin' on the low (The low)
But that’s the way the things go (They go)
And all that drama’s for the has beens (Has beens)
I cash out before I cash in (Cash in)
That’s right, man
It’s the honest truth
I know I’ve been hidin' for a little bit
You ain’t seen me around much, right?
But guess what?
It’s Groundhog Day
Comin' back for a piece of that pie, man
C-Lance, what up?
We killin' 'em right now, man
Oh, boi
Na na na.
na na.
n / A.
Na na na.
na na.
na na.
na na
Ça fait du bien parce que je viens d'en bas, clic-clac.
bang, viser alors je
tirez-leur dessus, je suis le plus jeune du jeu
Maintenant, le jeu a un problème, et je sais qu'ils ne ressentent pas la même chose parce que mon nom est
devenir célèbre
Ouais, et tu le sais là.
c'est vrai, mon garçon.
Tu sais que là
Dites-le maintenant que vous le voulez, vous avez un problème, nous pouvons le résoudre, maintenant peu importe,
nous au Canada, j'ai froid ici
Ils savent que je suis dope, c'est comme ça qu'ils appellent ça (Appelle ça)
Ils m'appellent et je ne rappelle pas (rappelle)
Je suis occupé à essayer de compter ce papier (Papier)
Alors maintenant c'est va te faire foutre, à plus tard (Plus tard)
Parce que je n'en ai pas besoin dans ma vie (ma vie)
Je suis occupé à travailler toute la nuit (toute la nuit)
Et toutes ces conneries m'ont stressé (stressé)
Alors maintenant, je marche avec mon torse tendu (poitrine tendue)
Putain d'opportuniste, c'est moi qui dois le faire, je le fais pour les gens que je
influence avec la musique, tellement brute, mais ils se montrent tous comme un nudiste sur le
blogs, je veux un morceau de ce que j'ai
Je suis le plus récent, j'ai pris du temps et je suis resté seul et ça n'a pas vraiment marché
peu importe, j'ai été laissé sur l'étagère
Mais le plus drôle, c'est que je suis le plus récent, et ils disparaissent tous quand
les chèques commencent à rebondir
Hmm, c'est ironique comment ça fonctionne, disons.
j'apprends encore, je suis l'élève du
premier jour, en ce moment, je vais tout avoir comme Merks
Je suis un Stompdown Killa de la pire des manières, c'est jeudi, je n'ai pas dormi de la semaine,
jetez tout et soyez yakuda yami
J'ai été formé au jeu, et le jeu est Rocky, maintenant je suis prêt à les tuer
si des lames ont du boeuf.
quelle?
Tu ne m'as pas entendu, n'est-ce pas ?
Vous devriez probablement suivre les conseils d'un Merks,
Parce que quoi que tu fasses ne marche pas bien
Si vous voulez être une menace, vous devez apprendre à combattre
Et je n'ai pas besoin d'être un prédicateur (Prêcheur)
Je suis juste ici pour obtenir mon prenup (Prenup)
Je les vois détester le bas (le bas)
Mais c'est comme ça que les choses se passent (elles se passent)
Et tout ce drame est pour les has been (has beens)
J'encaisse avant d'encaisser (Encaisser)
C'est vrai, mec
C'est la pure vérité
Je sais que je me suis caché pendant un petit moment
Vous ne m'avez pas beaucoup vu, n'est-ce pas ?
Mais devinez quoi ?
C'est le jour de la marmotte
Je reviens pour un morceau de cette tarte, mec
C-Lance, quoi de neuf ?
Nous les tuons maintenant, mec
Oh, mec
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes