Netflix & Chill - Merkules
С переводом

Netflix & Chill - Merkules

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Netflix & Chill , artiste : Merkules Avec traduction

Paroles : Netflix & Chill "

Texte original avec traduction

Netflix & Chill

Merkules

Оригинальный текст

Ay, woo

Yeah

I’m trying to figure out how you hide like that

If she missed my call, then she’d call right back

When I piss her off, I don’t cross her path

Is the chick too hot?

She would stomp my ass

I’m trippin' out 'cause I don’t deserve you

And I beat myself up for the times I hurt you

I need to grow up and I promise I’ll learn to

'Cause when I got a problem, you’re the one that I turn to

You put your life on the line for my rap career

And you’ve been right by my side, baby, that’s sincere

You gave me the confidence to have no fear

And then I took it all for granted, that can’t be fair

Throw out all your makeup, you’re naturally gorgeous

Love yourself baby, that’s what’s important

I pull up at the crib when I get back from recording

And there she is chillin', blowin' gas on the doorstep

I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)

You’ve got nothing left to prove (Left to prove)

First we Netflix and chill

Then we chill and we Netflix

Baby, you’re too amazing

Just let me give you some credit

'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)

You’ve got nothing left to prove (Left to prove)

First we Netflix and chill

Then we chill and we Netflix

Baby, you’re too amazing

Just let me give you some credit

Ay

I swear to god that that ass is euphoric

I can’t stop staring, I can’t seem to focus

Prolly the reason the planet’s in orbit

I bring her 'round the world, I can actually afford it

So I hit it and I hit it and I hit it and I hit it

I don’t quit it, I don’t really think you understand the feeling

If I ever broke your heart, that was never my intention

Even though we’re doing better, I still really learned a lesson

Let me put a ring on it baby girl, you a blessing

See a bunch of heart emojis every time that we texting

When it’s Valentine’s Day, baby get the suede at the West End

Come out the shower and I see her undressing

No Netflix and chill, we just chill and we’ll Netflix

In her wrong panties while she’s cookin' up breakfast

Got the smallest of enemies and all of 'em are exes

Knew that it was real when I saw her on my friends list

I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)

You’ve got nothing left to prove (Left to prove)

First we Netflix and chill

Then we chill and we Netflix

Baby, you’re too amazing

Just let me give you some credit

'Cause I’m obsessed with you (I'm obsessed with you)

You’ve got nothing left to prove (Left to prove)

First we Netflix and chill

Then we chill and we Netflix

Baby, you’re too amazing

Just let me give you some credit

Перевод песни

Ay, woo

Ouais

J'essaie de comprendre comment tu te caches comme ça

Si elle manquait mon appel, elle rappellerait tout de suite

Quand je la fais chier, je ne croise pas son chemin

La nana a-t-elle trop chaud ?

Elle me piétinerait le cul

Je trébuche parce que je ne te mérite pas

Et je me bats pour les fois où je t'ai blessé

J'ai besoin de grandir et je promets que j'apprendrai à

Parce que quand j'ai un problème, c'est vers toi que je me tourne

Tu as mis ta vie en jeu pour ma carrière de rap

Et tu as été à mes côtés, bébé, c'est sincère

Tu m'as donné la confiance nécessaire pour ne pas avoir peur

Et puis j'ai tout pris pour acquis, ça ne peut pas être juste

Jetez tout votre maquillage, vous êtes naturellement magnifique

Aime-toi bébé, c'est ce qui est important

Je m'arrête au berceau quand je reviens de l'enregistrement

Et là, elle se détend, souffle du gaz sur le pas de la porte

Je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)

Tu n'as plus rien à prouver (il reste à prouver)

D'abord, nous Netflix et nous nous détendons

Ensuite, nous nous détendons et nous Netflix

Bébé, tu es trop incroyable

Laisse-moi juste te donner un peu de crédit

Parce que je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)

Tu n'as plus rien à prouver (il reste à prouver)

D'abord, nous Netflix et nous nous détendons

Ensuite, nous nous détendons et nous Netflix

Bébé, tu es trop incroyable

Laisse-moi juste te donner un peu de crédit

Oui

Je jure devant Dieu que ce cul est euphorique

Je ne peux pas m'arrêter de regarder, je n'arrive pas à me concentrer

Probablement la raison pour laquelle la planète est en orbite

Je l'amène autour du monde, je peux vraiment me le permettre

Alors je le frappe et je le frappe et je le frappe et je le frappe

Je n'abandonne pas, je ne pense pas vraiment que tu comprennes le sentiment

Si jamais je t'ai brisé le cœur, cela n'a jamais été mon intention

Même si nous faisons mieux, j'ai quand même vraiment appris une leçon

Laisse-moi mettre une bague dessus bébé fille, tu es une bénédiction

Voir un tas d'emojis en forme de cœur à chaque fois que nous envoyons des SMS

Quand c'est la Saint-Valentin, bébé va chercher le daim dans le West End

Je sors de la douche et je la vois se déshabiller

Pas Netflix et chill, nous juste chill et nous allons Netflix

Dans sa mauvaise culotte pendant qu'elle prépare le petit-déjeuner

J'ai le plus petit des ennemis et tous sont des ex

Je savais que c'était réel quand je l'ai vue sur ma liste d'amis

Je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)

Tu n'as plus rien à prouver (il reste à prouver)

D'abord, nous Netflix et nous nous détendons

Ensuite, nous nous détendons et nous Netflix

Bébé, tu es trop incroyable

Laisse-moi juste te donner un peu de crédit

Parce que je suis obsédé par toi (je suis obsédé par toi)

Tu n'as plus rien à prouver (il reste à prouver)

D'abord, nous Netflix et nous nous détendons

Ensuite, nous nous détendons et nous Netflix

Bébé, tu es trop incroyable

Laisse-moi juste te donner un peu de crédit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes