They're Tearin' The Labor Camps Down - Merle Haggard
С переводом

They're Tearin' The Labor Camps Down - Merle Haggard

  • Альбом: Vintage Collections

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:33

Voici les paroles de la chanson : They're Tearin' The Labor Camps Down , artiste : Merle Haggard Avec traduction

Paroles : They're Tearin' The Labor Camps Down "

Texte original avec traduction

They're Tearin' The Labor Camps Down

Merle Haggard

Оригинальный текст

I guess it’s no secret eh that I did a few years in San Quentin

And on my release I noticed that a lot of different things had come to pass

While I was out of circulation

Like the girls dresses were shorter and the freeways were wider

And the ole steam engines were gone forever

But the one thing I noticed most of all down through the San Joachin valley

Was the disapperance of so many labor camps

Where once I’d lived from time to time myself

I noticed that that one there at Houston California was gone

And the ole crown’s camp that lie between Formosa and Bakersfield

Was just a barren spot with a few cottonwood trees

And surrounded by an olive orchard

Tho a few still remain like the ole blackburn’s camp out on weepatch highway

It was an evident fact that someone was tryin' to do away with them all

And I couldn’t help but wonder what’s gonna happen to the farm workers

And the fruit pickers who move from town to town

The man with the big family who can’t afford the ole high standard of livin'

And was these thoughts and my mem’ries that inspired me to write this song

I came back to this ole town cause my home was here

And to try to find some things I’d left behind

Tho' I’ve only been away for just a few short years

But I’d forgot about the pace of modern times.

I saw changes all around me and some were good

But I hardly recognized my side of town

They tore down the swingin' casing from the cottowood

And that tree was all that marked familar ground.

Oh, they’re tearin' the labor camps down

And I feel a little sentimental shame

Where’s a hungry man gonna live at in this town

Oh, they’re tearin' the labor camps down.

The Hilltop family market had been moved somewhere

And the name was changed to fit the newer homes

The folks that I remember were no longer there

And the cabin that my daddy built was gone.

Oh, they’re tearin' the labor camps down

And I feel a little sentimental shame

Where’s a hungry man gonna live at in this town

Oh, they’re tearin' the labor camps down.

They’re tearin' the labor camps down

And I feel a little sentimental shame

Where’s a hungry man gonna live at in this town

Oh, they’re tearin' the labor camps down…

Перевод песни

Je suppose que ce n'est pas un secret que j'ai passé quelques années à San Quentin

Et à ma sortie, j'ai remarqué que beaucoup de choses différentes s'étaient passées

Pendant que j'étais hors circulation

Comme les robes des filles étaient plus courtes et les autoroutes étaient plus larges

Et les vieilles machines à vapeur ont disparu pour toujours

Mais la seule chose que j'ai remarquée le plus dans la vallée de San Joachin

La disparition de tant de camps de travail

Où j'avais vécu moi-même de temps en temps

J'ai remarqué que celui-là à Houston, en Californie, avait disparu

Et le vieux camp de la couronne qui se trouve entre Formosa et Bakersfield

Était juste un endroit stérile avec quelques peupliers

Et entouré d'une oliveraie

Bien qu'il en reste encore quelques-uns comme le vieux camp de Blackburn sur l'autoroute weepatch

C'était un fait évident que quelqu'un essayait de les éliminer tous

Et je ne pouvais pas m'empêcher de me demander ce qui allait arriver aux ouvriers agricoles

Et les cueilleurs de fruits qui se déplacent de ville en ville

L'homme avec la grande famille qui ne peut pas se permettre le niveau de vie élevé

Et ce sont ces pensées et mes souvenirs qui m'ont inspiré à écrire cette chanson

Je suis revenu dans cette vieille ville parce que ma maison était ici

Et pour essayer de trouver certaines choses que j'avais laissées derrière

Même si je n'ai été absent que quelques années

Mais j'avais oublié le rythme des temps modernes.

J'ai vu des changements tout autour de moi et certains étaient bons

Mais j'ai à peine reconnu mon côté de la ville

Ils ont démoli le boîtier oscillant du bois de terre cuite

Et cet arbre était tout ce qui marquait un terrain familier.

Oh, ils démolissent les camps de travail

Et je ressens un peu de honte sentimentale

Où un homme affamé va-t-il vivre dans cette ville

Oh, ils démolissent les camps de travail.

Le marché familial Hilltop avait été déplacé quelque part

Et le nom a été modifié pour s'adapter aux nouvelles maisons

Les gens dont je me souviens n'étaient plus là

Et la cabane que mon père avait construite avait disparu.

Oh, ils démolissent les camps de travail

Et je ressens un peu de honte sentimentale

Où un homme affamé va-t-il vivre dans cette ville

Oh, ils démolissent les camps de travail.

Ils démolissent les camps de travail

Et je ressens un peu de honte sentimentale

Où un homme affamé va-t-il vivre dans cette ville

Oh, ils démolissent les camps de travail...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes