Gospel of the Void - Merrimack
С переводом

Gospel of the Void - Merrimack

Альбом
The Acausal Mass
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
316960

Voici les paroles de la chanson : Gospel of the Void , artiste : Merrimack Avec traduction

Paroles : Gospel of the Void "

Texte original avec traduction

Gospel of the Void

Merrimack

Оригинальный текст

Look!

The inverted eyes!

A cut out in numinous motion (a particle of the void instilled within to carry

the pneuma that lies beyond pleroma).

Look, blind fool!

Much is yielded from a simple glance (one of the seventh signature,

to a fullness that consumes, a liquefaction of the origins through inertia

moving peepholes).

Yawning heights, blessed be their names, arches of exultant space,

blades of bloom capturing the salt of God at the foot of the pillars of

graciousness.

As above, so below: Iao!

Sabaoth!

Astaphanos!

Carrying the ogdoad.

Ialdabaolth!

Adonais!

Elaios!

That which lies low lives high, that which devours also gives.

Those who believe revere the Void.

Lord of the Abyss, Pro-Pater, the one whose absence consecrates this world with

libels of soil and Eucharist of genital dust.

A pallid sign, a bleeding face: you shall learn a true baptism is yet to come.

Your skin will be turned inside out, while needles molest your baptismal blood.

Theophanic sigils pervade your mess, bubbling amidst the festering strains of

menstruation.

Yawning praying meat.

Перевод песни

Regarder!

Les yeux inversés !

Une découpe en mouvement numineux (une particule du vide instillée à l'intérieur pour porter

le pneuma qui se trouve au-delà du plérome).

Regarde, imbécile aveugle !

Beaucoup est produit d'un simple coup d'œil (l'un de la septième signature,

à une plénitude qui consomme, une liquéfaction des origines par inertie

judas mobiles).

Des hauteurs béantes, bénis soient leurs noms, des arcs d'espace exultant,

des lames de fleur capturant le sel de Dieu au pied des piliers de

grâce.

Comme ci-dessus, donc ci-dessous : Iao !

Sabaoth !

Astaphane !

Porter l'ogdoad.

Ialdabaolth !

Adonaïs !

Élaios !

Ce qui est bas vit haut, ce qui dévore donne aussi.

Ceux qui croient vénèrent le Vide.

Seigneur des Abîmes, Pro-Pater, celui dont l'absence consacre ce monde avec

les libelles du sol et l'Eucharistie de la poussière génitale.

Un signe pâle, un visage qui saigne : vous apprendrez qu'un véritable baptême est encore à venir.

Votre peau sera tournée à l'envers, tandis que les aiguilles molesteront votre sang de baptême.

Les sceaux théophaniques envahissent votre désordre, bouillonnant au milieu des souches purulentes de

menstruation.

Viande de prière béante.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes