
Voici les paroles de la chanson : Tu , artiste : Messia Avec traduction
Texte original avec traduction
Messia
E mi ritrovo al punto di partenza
La differenza in questione è tra sofferenza e amore
Come la sensazione che tu mi dia sicurezza
E così facendo tu mi stia togliendo indipendenza
Ho trovato una fortezza
Mi aggiro sul torrione ma ho il terrore dell’altezza
Ti cerco nella nebbia, oltre la coltre spessa
Scruto la steppa, dalla fortificazione dell’apparenza
Ci troveremo e sarà noto che il vuoto che annoto
È solo un tocco di ignoto nel gioco
Solo un tremore del fuoco, fragore innocuo da un luogo remoto
L’oscillazione nel moto che mi spaventa
Non ha senso, la tua assenza mi divora
Nuovo aroma, essenza nel vento che mi ritrova
Nuovo accento, tu muti il senso della parola
Ora che cercarti ancora è un’ancora di salvezza
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
Oltre gli ostacoli ricerco valichi appositi
Dai pinnacoli ai luoghi più esotici
Cerco motivi validi, siamo due poli carichi
Nascosti ai poli opposti pur di restare autonomi
Io sono un nomade, dai margini delle metropoli
Mando segnali usando un codice
Tu se vuoi scava tra le figure, indaga le mie paure
I tropi mi seppelliscono per chilometri
Misuro in pollici la strada
La mia domanda mi comanda, manda dai tropici al Ghana
Dall’Andalusia si abbassa fino a Panama
Sai, la matassa non si dipana mai
Nella dolcezza di un’indagine amara
Sai che il sale fa male, rende Cartagine il Sahara
La tua immagine si allontana, poi si rischiara
È il dubbio che tesse la trama, che ci separa
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
Su quest’isola trovo ristoro
Il sole si assottiglia, sulla riva scrivo una postilla
All’orecchio una conchiglia mi consiglia
E non so dire se è lei o è il solo il mare che bisbiglia
Affido il foglio a una bottiglia perché scriverla
Significa che voglio condividerla, a mille miglia
È la corrente a spingerla, la guardo farsi piccola
Mentre scivola, timida, sull’acqua limpida
Non hai una posizione sopra alle cartine
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Tu puoi sfuggire allo schema di queste linee
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Un nuovo mondo che ancora devo scoprire
Ma il confine dov'è?
Il confine dov'è?
Se poi scoprire significa definire
Quel confine dov'è?
Il confine dov'è?
Et je me retrouve au point de départ
La différence en question est entre la souffrance et l'amour
Comme le sentiment que tu me donnes la sécurité
Et ce faisant, vous me privez de mon indépendance
J'ai trouvé une forteresse
Je me promène dans la tour mais j'ai peur des hauteurs
Je te cherche dans le brouillard, au-delà de l'épaisse couverture
Je scrute la steppe, depuis la fortification des apparences
Nous nous rencontrerons et on saura que le vide que j'écris
C'est juste une touche d'inconnu dans le jeu
Juste un tremblement du feu, un rugissement inoffensif d'un endroit éloigné
L'oscillation en mouvement qui me fait peur
Ça n'a aucun sens, ton absence me dévore
Nouvel arôme, essence dans le vent qui me trouve
Nouvel accent, tu changes le sens du mot
Maintenant que te chercher à nouveau est une bouée de sauvetage
Vous n'avez pas de position au-dessus des cartes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Vous pouvez échapper au motif de ces lignes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Un nouveau monde que je n'ai pas encore découvert
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Si alors découvrir signifie définir
Où est cette frontière ?
Où est la frontière ?
Au-delà des obstacles je cherche des passages spéciaux
Des pinacles aux endroits les plus exotiques
Je cherche des raisons valables, nous sommes deux pôles chargés
Caché aux pôles opposés afin de rester autonome
Je suis un nomade, des marges de la métropole
J'envoie des signaux à l'aide d'un code
Si tu veux, creuse parmi les chiffres, enquête sur mes peurs
Les tropes m'enterrent sur des kilomètres
Je mesure la route en pouces
Ma demande m'ordonne, envoie des tropiques au Ghana
De l'Andalousie, il descend jusqu'au Panama
Vous savez, l'écheveau ne se défait jamais
Dans la douceur d'une enquête amère
Tu sais que le sel est mauvais, ça fait de Carthage le Sahara
Ton image s'éloigne, puis s'éclaircit
C'est le doute qui tisse l'intrigue, qui nous sépare
Vous n'avez pas de position au-dessus des cartes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Vous pouvez échapper au motif de ces lignes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Un nouveau monde que je n'ai pas encore découvert
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Si alors découvrir signifie définir
Où est cette frontière ?
Où est la frontière ?
Sur cette île, je trouve des rafraîchissements
Le soleil s'éclaircit, j'écris une note sur le rivage
Une coquille dans mon oreille me conseille
Et je ne peux pas dire si c'est elle ou juste la mer qui murmure
Je confie la feuille à une bouteille parce que je veux l'écrire
Ça veut dire que je veux le partager, à des milliers de kilomètres
C'est le courant qui le pousse, je le regarde rétrécir
Alors qu'elle glisse, timide, sur l'eau claire
Vous n'avez pas de position au-dessus des cartes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Vous pouvez échapper au motif de ces lignes
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Un nouveau monde que je n'ai pas encore découvert
Mais où est la frontière ?
Où est la frontière ?
Si alors découvrir signifie définir
Où est cette frontière ?
Où est la frontière ?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes