Burning Bridges - MEST
С переводом

Burning Bridges - MEST

  • Альбом: Broken Down 2

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:43

Voici les paroles de la chanson : Burning Bridges , artiste : MEST Avec traduction

Paroles : Burning Bridges "

Texte original avec traduction

Burning Bridges

MEST

Оригинальный текст

It was a late Thursday night

When I decided to write this song

Just me, bow wow, my dirty floor

All the herb is gone

Everyone’s asleep

But the TV is still on

Debating the past 3 years

What I did right and wrong

So tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Why does every fight keep us up all damn night?

Cause I ain’t trying to see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

Just livin life

But do you know

At twenty-two

I’ve learned that i need to know

I’ve made mistakes

I’ve burned a bridge

Apologize?

What?

There’s only one life to live

When everybody’s gone

And the radio’s still on

That’s when I realize

That’s all I need to carry on

So tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Why does every fight keep us up all damn night?

Cause I ain’t trying to see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These last three years

Tell me is this world we live in alright?

Why does every conversation end in a fight?

Try to explain this life in black and white

Cause I’m gonna see the sun rise today

I’ve been burning bridges

Always burning bridges

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These past three years

I’ve been burning bridges

I’m looking at the loss this time

Always burning bridges

These past three years

Перевод песни

C'était un jeudi soir

Quand j'ai décidé d'écrire cette chanson

Juste moi, bow wow, mon sol sale

Toute l'herbe est partie

Tout le monde dort

Mais le téléviseur est toujours allumé

Débat sur les 3 dernières années

Ce que j'ai fait de bien et de mal

Alors, dis-moi, est-ce que ce monde dans lequel nous vivons va ?

Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?

Pourquoi chaque combat nous empêche-t-il de veiller toute la putain de nuit ?

Parce que je n'essaie pas de voir le soleil se lever aujourd'hui

J'ai brûlé des ponts

Toujours des ponts brûlants

Juste vivre la vie

Mais savez-vous

À vingt-deux ans

J'ai appris que j'ai besoin de savoir

j'ai fait des erreurs

J'ai brûlé un pont

S'excuser?

Quelle?

Il n'y a qu'une seule vie à vivre

Quand tout le monde est parti

Et la radio est toujours allumée

C'est alors que je me rends compte

C'est tout ce dont j'ai besoin pour continuer

Alors, dis-moi, est-ce que ce monde dans lequel nous vivons va ?

Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?

Pourquoi chaque combat nous empêche-t-il de veiller toute la putain de nuit ?

Parce que je n'essaie pas de voir le soleil se lever aujourd'hui

J'ai brûlé des ponts

Toujours des ponts brûlants

J'ai brûlé des ponts

Je regarde la perte cette fois

Toujours des ponts brûlants

Ces trois dernières années

Dites-moi ce monde dans lequel nous vivons est-il bien ?

Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?

Essayez d'expliquer cette vie en noir et blanc

Parce que je vais voir le soleil se lever aujourd'hui

J'ai brûlé des ponts

Toujours des ponts brûlants

J'ai brûlé des ponts

Je regarde la perte cette fois

Toujours des ponts brûlants

Ces trois dernières années

J'ai brûlé des ponts

Je regarde la perte cette fois

Toujours des ponts brûlants

Ces trois dernières années

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes