Voici les paroles de la chanson : Burning Bridges , artiste : MEST Avec traduction
Texte original avec traduction
MEST
It was a late Thursday night
When I decided to write this song
Just me, bow wow, my dirty floor
All the herb is gone
Everyone’s asleep
But the TV is still on
Debating the past 3 years
What I did right and wrong
So tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Why does every fight keep us up all damn night?
Cause I ain’t trying to see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
Just livin life
But do you know
At twenty-two
I’ve learned that i need to know
I’ve made mistakes
I’ve burned a bridge
Apologize?
What?
There’s only one life to live
When everybody’s gone
And the radio’s still on
That’s when I realize
That’s all I need to carry on
So tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Why does every fight keep us up all damn night?
Cause I ain’t trying to see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These last three years
Tell me is this world we live in alright?
Why does every conversation end in a fight?
Try to explain this life in black and white
Cause I’m gonna see the sun rise today
I’ve been burning bridges
Always burning bridges
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These past three years
I’ve been burning bridges
I’m looking at the loss this time
Always burning bridges
These past three years
C'était un jeudi soir
Quand j'ai décidé d'écrire cette chanson
Juste moi, bow wow, mon sol sale
Toute l'herbe est partie
Tout le monde dort
Mais le téléviseur est toujours allumé
Débat sur les 3 dernières années
Ce que j'ai fait de bien et de mal
Alors, dis-moi, est-ce que ce monde dans lequel nous vivons va ?
Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?
Pourquoi chaque combat nous empêche-t-il de veiller toute la putain de nuit ?
Parce que je n'essaie pas de voir le soleil se lever aujourd'hui
J'ai brûlé des ponts
Toujours des ponts brûlants
Juste vivre la vie
Mais savez-vous
À vingt-deux ans
J'ai appris que j'ai besoin de savoir
j'ai fait des erreurs
J'ai brûlé un pont
S'excuser?
Quelle?
Il n'y a qu'une seule vie à vivre
Quand tout le monde est parti
Et la radio est toujours allumée
C'est alors que je me rends compte
C'est tout ce dont j'ai besoin pour continuer
Alors, dis-moi, est-ce que ce monde dans lequel nous vivons va ?
Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?
Pourquoi chaque combat nous empêche-t-il de veiller toute la putain de nuit ?
Parce que je n'essaie pas de voir le soleil se lever aujourd'hui
J'ai brûlé des ponts
Toujours des ponts brûlants
J'ai brûlé des ponts
Je regarde la perte cette fois
Toujours des ponts brûlants
Ces trois dernières années
Dites-moi ce monde dans lequel nous vivons est-il bien ?
Pourquoi chaque conversation se termine-t-elle par une bagarre ?
Essayez d'expliquer cette vie en noir et blanc
Parce que je vais voir le soleil se lever aujourd'hui
J'ai brûlé des ponts
Toujours des ponts brûlants
J'ai brûlé des ponts
Je regarde la perte cette fois
Toujours des ponts brûlants
Ces trois dernières années
J'ai brûlé des ponts
Je regarde la perte cette fois
Toujours des ponts brûlants
Ces trois dernières années
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes