
Voici les paroles de la chanson : Gaigvidza Bunebam , artiste : Mgzavrebi Avec traduction
Texte original avec traduction
Mgzavrebi
მგზავრები- გაიღვიძაბუნებამ
(Mgzavrebi — Gaighvidza bunebam)
მისამღერი:
გაიღვიძაბუნებამდაგამოჩნდანაპირი
იმნაპირზენავიაჩემიგამოგზავნილი.
ნავზეთეთრითოლიაფიქრებსგამოჰყოლია
ჰარმონიაბუნებისსრულიმელანქოლია.
მებადურიზღავშიამისიბადეწყალშია
ყურსარუგდებსარავისისთავისსტიქიაშია.
მისამღერი…
მეთევზე, ნავი, ბადე, თოლია
ზღვა, ცა, ნაპირიჩემიმგონია
წუთებიწამებსვეღარეწევა
ვერცდაეწევაასემგონია.
ღრუბელიღრუბელსთუდაეჯახა
წვიმაწამოვაასემგონია
მეთევზემთევზითუდაიჭირა
ვერცაცეწევაასემგონია.
მისამღერიX2
Проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка,
Мною посланная.
На лодке белая чайка,
Мысли сопровождая.
Гармония природы —
Точная меланхолия.
Рыбак в море,
Его сеть в воде…
Не прислушивается ни к кому
Он в своей стихии.
Да, проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка, лодка,
Лодка, мною посланная.
Рыбак, лодка, сеть, чайка,
Море, набережная мне моими кажутся
Минуты секунды не догоняют
И не догонят, мне так кажется.
Облако с облаком, если столкнутся —
Дождь пойдёт, мне так кажется.
Рыбак, если рыбу поймает,
То судьбы достигнет, мне так кажется.
Проснулась природа…
მგზავრები- გაიღვიძაბუნებამ
(Mgzavrebi - Gaighvidza bunebam)
მისამღერი :
Prénom
..
Prénom
.
Prénom
Prénom
მისამღერი…
მეთევზე, ნავი, ბადე, თოლია
ზღვა, ცა, ნაპირიჩემიმგონია
😉
ვერცდაეწევაასემგონია.
Prénom
წვიმაწამოვაასემგონია
😉
ვერცაცეწევაასემგონია.
მისამღერიX2
La nature s'est réveillée
Et le rivage est apparu.
De l'autre côté du bateau
Envoyé par moi.
Sur un bateau, une mouette blanche,
Pensées d'accompagnement.
L'harmonie de la nature
Pure mélancolie.
Pêcheur en mer
Son filet est dans l'eau...
N'écoute personne
Il est dans son élément.
Oui, la nature s'est réveillée
Et le rivage est apparu.
De l'autre côté du bateau, bateau,
Le bateau envoyé par moi.
Pêcheur, bateau, filet, mouette,
La mer, le talus me semblent miens
Les minutes ne rattrapent pas les secondes
Et ils ne se rattraperont pas, me semble-t-il.
Nuage à nuage s'ils entrent en collision -
Il va pleuvoir, je pense que oui.
Pêcheur, s'il attrape un poisson,
Cela atteindra le destin, me semble-t-il.
La nature se réveille...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes