Voici les paroles de la chanson : Мы маленькие дети , artiste : Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения Avec traduction
Texte original avec traduction
Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Над нами солнце светит — не жизнь, а благодать,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —
Мы маленькие дети, нам хочется гулять.
А нам говорят, что катет короче гипотенузы,
А я говорю вам — хватит, устал я от этой обузы.
Па-ра-па-ра-ра па-ра короче гипотенузы,
Па-ра-па-ра-ра па-ра устал я от этой обузы.
Ах, встать бы на рассвете, убрать бы в стол тетрадь,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —
Мы маленькие дети, нам хочется гулять.
А нам говорят: «Афины войною пошли на Спарту»,
А я говорю: «Покинуть хочу поскорее парту!»
Па-ра-па-ра-ра па-ра, войною пошли на Спарту,
Па-ра-па-ра-ра па-ра, покинуть скорей бы парту.
Слова упрямо эти я буду повторять,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять,
Тем, кто за нас в ответе, давно пора понять, —
Мы маленькие дети, нам хочется гулять.
А нам говорят, что Волга впадает в Каспийское море,
А я говорю, что долго не выдержу этого горя.
Чтоб стать, говорят, человеком, шагать надо в ногу с веком,
А мы не хотим шагать, нам хочется гулять.
Au-dessus de nous, le soleil brille - pas la vie, mais la grâce,
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre -
Nous sommes de petits enfants, nous aimons marcher.
Et on nous dit que la jambe est plus courte que l'hypoténuse,
Et je vous le dis - ça suffit, je suis fatigué de ce fardeau.
Pa-pa-pa-pa-ra pa-ra est plus court que l'hypoténuse,
Pa-ra-pa-ra-ra pa-ra Je suis fatigué de ce fardeau.
Ah, se lever à l'aube, poser un cahier sur la table,
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre -
Nous sommes de petits enfants, nous aimons marcher.
Et ils nous disent : « Athènes est entrée en guerre contre Sparte »,
Et je dis : "Je veux quitter le bureau dès que possible !"
Pa-ra-pa-ra-ra pa-ra, ils sont allés en guerre contre Sparte,
Pa-ra-pa-ra-ra pa-ra, quittez le bureau dès que possible.
Je vais obstinément répéter ces mots,
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre
Pour ceux qui sont responsables de nous, il est grand temps de comprendre -
Nous sommes de petits enfants, nous aimons marcher.
Et on nous dit que la Volga se jette dans la mer Caspienne,
Et je dis que je ne supporterai pas longtemps ce chagrin.
Pour devenir, dit-on, un homme, il faut suivre le rythme du siècle,
Et nous ne voulons pas marcher, nous voulons marcher.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes