The Way - Mia Doi Todd
С переводом

The Way - Mia Doi Todd

  • Альбом: Manzanita

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:16

Voici les paroles de la chanson : The Way , artiste : Mia Doi Todd Avec traduction

Paroles : The Way "

Texte original avec traduction

The Way

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

I’ve been looking for a way out

Of this crazy situation now--

The world in crisis;

seems like paradise

Was lost and won’t be found

And all of life is endangered

And on the verge of breaking down

I wake up all fear and dread-locked

By all the things I cannot talk about

We built our house of cards on ignorance

A landfill of deceit.

The walls are hollow

And we listen, worry what they will secrete

Woe woe woe woe is we

We all know they’ve got it fixed

In politico-economics

We’re junking bonds;

we’re dropping

Bombs we’ve made by guzzling gasoline

Public confidence is shaken

Like the apple from the tree

Namu Amida Butsu, gomen

Forgive me for my trespasses

I do my best to exist east of Eden

West of garbagetown, over-accumulated

Karma.

Armageddon, full meltdown

Woe woe woe woe is me

I’ve been looking for a way out

Of this crazy situation now--

Our world in crisis;

seems like paradise

Was lost and won’t be found

And both our lives are endangered

And on the verge of breaking down

Woe woe woe woe is we

Then the garden gates swing wide

And we enter paradise

We are angels;

we are good

We open our wings;

we’ve understood

How time and change are fine

They’re the way.

They’re the way

Перевод песни

J'ai cherché une issue

De cette situation folle maintenant--

Le monde en crise ;

semble être le paradis

A été perdu et ne sera pas retrouvé

Et toute la vie est en danger

Et sur le point de s'effondrer

Je réveille toute la peur et la peur verrouillée

Par toutes les choses dont je ne peux pas parler

Nous avons construit notre château de cartes sur l'ignorance

Une décharge de tromperie.

Les murs sont creux

Et nous écoutons, nous nous inquiétons de ce qu'ils vont sécréter

Malheur malheur malheur malheur nous

Nous savons tous qu'ils ont résolu le problème

En politico-économie

Nous rejetons les obligations ;

nous laissons tomber

Des bombes que nous avons fabriquées en consommant de l'essence

La confiance du public est ébranlée

Comme la pomme de l'arbre

Namu Amida Butsu, gomen

Pardonnez-moi mes offenses

Je fais de mon mieux pour exister à l'est d'Eden

À l'ouest de Garbagetown, sur-accumulé

Karma.

Armageddon, effondrement complet

Malheur malheur malheur malheur à moi

J'ai cherché une issue

De cette situation folle maintenant--

Notre monde en crise ;

semble être le paradis

A été perdu et ne sera pas retrouvé

Et nos deux vies sont en danger

Et sur le point de s'effondrer

Malheur malheur malheur malheur nous

Puis les portes du jardin s'ouvrent largement

Et nous entrons au paradis

Nous sommes des anges ;

nous sommes bons

Nous ouvrons nos ailes ;

nous avons compris

Comment le temps et le changement vont bien

Ils sont le chemin.

Ils sont le chemin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes