Voici les paroles de la chanson : Immer wieder , artiste : Mia. Avec traduction
Texte original avec traduction
Mia.
Ich riech nach Feiern und nach Fremden.
Ich hab mein Gleichgewicht verloren.
Ich klopfe Morgend an dein Fenster.
Bis deine Nachbarn es auch hören.
Ich verstreue meine Sachen.
Überall liegt was von mir.
Ich lege Netze, stelle Fallen.
Und Teste dich so auf Gespür.
Immer wieder,
sing ich die Liebeslieder.
Vom Kampf ohne Verlierer.
Und du, hörst mir zu.
Deine wünsche sind nicht bescheiden.
Du sagst:"Mon cher. Sei lieb, Madame."
Erwischst mich auf eine Art und Weise.
Da fang ich glatt das streiten an.
Wir kennen uns jetzt fast schon lange.
Es heute zu sagen ist nur fair.
Du weißt, ich bin kein kleines Mädchen
und du kein kleine Junge.
Immer wieder,
sing ich die Liebeslieder.
Vom Kampf ohne Verlierer.
Und du, hörst mir zu.
Immer wieder verkling’n die Liebeslieder.
Ich weiß, du willst ein Sieger.
Doch ganz dein nur, werd ich nie sein.
In deinen Armen will ich weilen…
In deinen Armen will ich reisen…
In deinen Armen will ich weinen…
In deinen Armen will ich sein…
Immer wieder,
sing ich die Liebeslieder.
Vom Kampf ohne Verlierer.
Und du, hörst mir zu.
Immer wieder, sing ich dir diese Lieder.
Vom au, au auf und nieder.
Doch ganz dein nur, werd nie ich sein.
Doch immer wieder dein.
Doch immer wieder dein.
Immer wieder.
Doch immer wieder.
Je sens la fête et les étrangers.
j'ai perdu mon équilibre
Je frapperai à ta fenêtre demain matin.
Jusqu'à ce que vos voisins l'entendent aussi.
Je disperse mes affaires.
Il y a quelque chose à propos de moi partout.
Je pose des filets, pose des pièges.
Et testez votre instinct comme ça.
Encore et encore,
Je chante des chansons d'amour
Du combat sans perdants.
Et toi, écoute-moi.
Vos souhaits ne sont pas modestes.
Vous dites : "Mon cher. Soyez gentille, Madame."
Obtenez-moi d'une manière
Ensuite, je commencerai à discuter.
Nous nous connaissons depuis presque longtemps maintenant.
Le dire aujourd'hui n'est que justice.
Tu sais que je ne suis pas une petite fille
et tu n'es pas un petit garçon.
Encore et encore,
Je chante des chansons d'amour
Du combat sans perdants.
Et toi, écoute-moi.
Encore et encore, les chansons d'amour s'estompent.
Je sais que tu veux un gagnant.
Mais je ne serai jamais entièrement à toi.
Je veux rester dans tes bras...
Dans tes bras je veux voyager...
Dans tes bras j'ai envie de pleurer...
Je veux être dans tes bras...
Encore et encore,
Je chante des chansons d'amour
Du combat sans perdants.
Et toi, écoute-moi.
Encore et encore, je te chante ces chansons.
De au, au de haut en bas.
Mais tout à toi, je ne le serai jamais.
Mais toujours vôtre.
Mais toujours vôtre.
Encore et encore.
Mais encore et encore.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes