
Voici les paroles de la chanson : Terráqueos , artiste : Miatã Avec traduction
Texte original avec traduction
Miatã
Cria desavenças pra encher a própria pança
Mas tem coisa boa sim
«Ai que ta ó, vou te explicar…»
Do motô que liberou o calote pra iapra
Da moça sorridente que levantou pra um sinhô sentar
Coroa da fruta que deu uma ameixa
E o guarda que deu o papo reto no menor ao invés da queixa
Casal que se ama tanto e se beija
Mais gente vendo Mídia Ninja
E queimando a revista VEJA
O tio liberou um varejo, um presidente negro assume
E o Bolsonaro some só pra completar o desejo
Talvez se um pouco menos de inveja
Pra resolver essa tragédia
E ver luz no futuro
Sabendo que ainda há tempo faça
Grafite corações
Quando lhe faltar muros
Muita luz, muita luz
Pra quebrar todos os muros
Todos os muros, todos os muros
Quebremos todos os muros
Todos os muros, todos os muros
É isso família
Essa é a mensagem que eu tenho pra passar
Muita luz, muita prosperidade, muita força
Que a coragem sempre se sobreponha ao medo
E que o amor sempre se sobreponha ao ódio
Para que possamos sobreviver a esse caos urbano, correto?!
Créer des désaccords pour se remplir le ventre
Mais il y a de bonnes choses
"Oh, quoi de neuf, je vais t'expliquer..."
De la moto qui a publié la valeur par défaut pour iapra
De la jeune fille souriante qui s'est levée pour qu'un gentleman s'assoie
Couronne du fruit qui a donné une prune
Et le gardien qui a parlé franchement au mineur au lieu de se plaindre
Couple qui s'aime tant et s'embrasse
Plus de gens regardent Media Ninja
Et brûlant le magazine VEJA
L'oncle a sorti un commerce de détail, un président noir prend le relais
Et Bolsonaro disparaît juste pour réaliser le souhait
Peut-être si un peu moins d'envie
Pour résoudre ce drame
Et voir la lumière dans le futur
Sachant qu'il est encore temps
coeurs de graffitis
Quand tu manques de murs
Trop de lumière, trop de lumière
Pour abattre tous les murs
Tous les murs, tous les murs
Faisons tomber tous les murs
Tous les murs, tous les murs
c'est ça la famille
C'est le message que je dois transmettre
Beaucoup de lumière, beaucoup de prospérité, beaucoup de force
Que le courage l'emporte toujours sur la peur
Et que l'amour l'emporte toujours sur la haine
Pour que nous puissions survivre à ce chaos urbain, n'est-ce pas ? !
Rodrigo Cartier, Miatã, IssoQueÉSomDeRap • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes