Terráqueos - Miatã

Terráqueos - Miatã

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: portugais
  • Durée: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Terráqueos , artiste : Miatã Avec traduction

Paroles : Terráqueos "

Texte original avec traduction

Terráqueos

Miatã

Texte original

Cria desavenças pra encher a própria pança

Mas tem coisa boa sim

«Ai que ta ó, vou te explicar…»

Do motô que liberou o calote pra iapra

Da moça sorridente que levantou pra um sinhô sentar

Coroa da fruta que deu uma ameixa

E o guarda que deu o papo reto no menor ao invés da queixa

Casal que se ama tanto e se beija

Mais gente vendo Mídia Ninja

E queimando a revista VEJA

O tio liberou um varejo, um presidente negro assume

E o Bolsonaro some só pra completar o desejo

Talvez se um pouco menos de inveja

Pra resolver essa tragédia

E ver luz no futuro

Sabendo que ainda há tempo faça

Grafite corações

Quando lhe faltar muros

Muita luz, muita luz

Pra quebrar todos os muros

Todos os muros, todos os muros

Quebremos todos os muros

Todos os muros, todos os muros

É isso família

Essa é a mensagem que eu tenho pra passar

Muita luz, muita prosperidade, muita força

Que a coragem sempre se sobreponha ao medo

E que o amor sempre se sobreponha ao ódio

Para que possamos sobreviver a esse caos urbano, correto?!

Traduction de la chanson

Créer des désaccords pour se remplir le ventre

Mais il y a de bonnes choses

"Oh, quoi de neuf, je vais t'expliquer..."

De la moto qui a publié la valeur par défaut pour iapra

De la jeune fille souriante qui s'est levée pour qu'un gentleman s'assoie

Couronne du fruit qui a donné une prune

Et le gardien qui a parlé franchement au mineur au lieu de se plaindre

Couple qui s'aime tant et s'embrasse

Plus de gens regardent Media Ninja

Et brûlant le magazine VEJA

L'oncle a sorti un commerce de détail, un président noir prend le relais

Et Bolsonaro disparaît juste pour réaliser le souhait

Peut-être si un peu moins d'envie

Pour résoudre ce drame

Et voir la lumière dans le futur

Sachant qu'il est encore temps

coeurs de graffitis

Quand tu manques de murs

Trop de lumière, trop de lumière

Pour abattre tous les murs

Tous les murs, tous les murs

Faisons tomber tous les murs

Tous les murs, tous les murs

c'est ça la famille

C'est le message que je dois transmettre

Beaucoup de lumière, beaucoup de prospérité, beaucoup de force

Que le courage l'emporte toujours sur la peur

Et que l'amour l'emporte toujours sur la haine

Pour que nous puissions survivre à ce chaos urbain, n'est-ce pas ? !

Autres chansons de l'artiste :

1

Não Adianta Ligar

Rodrigo Cartier, Miatã, IssoQueÉSomDeRap • 2018

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes