Nessun Dorma - Michael Bolton
С переводом

Nessun Dorma - Michael Bolton

  • Альбом: A Symphony Of Hits

  • Год: 2019
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Nessun Dorma , artiste : Michael Bolton Avec traduction

Paroles : Nessun Dorma "

Texte original avec traduction

Nessun Dorma

Michael Bolton

Оригинальный текст

Nessun Dorma!

Nessun Dorma!

Tu pure, o Principessa,

nella tua freda stanza

guardi le stelle che tremano d’amore

e di speranza!

Ma il mio mistero e chiusoin me,

No, no, sulla tua bocca lo diro

quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All’alba vincero!

Vincero!

Vincero!

SYNOPSES

Only the man who answers her riddles can marry the icy

princess Turandot;

those who fail die.

Calaf, a prince from another land, has

fallen in love with the beautiful Turandot and answered the riddles.

Though by law she must marry him, Turandot pleads to be spared: only if she answers his

riddles-his name.

ENGLISH TRANSLATION

No one’s sleeping!

No one’s sleeping!

This evening, icy princess

perhaps in your cold chambers,

watch all the bright stars

that tremble both with loving

and with desire

I keep my secret locked inside.

No one shall ever know my name!

No, no!

When our two mouths

touch, she’ll learn it,

when the morning light shines forth!

And then my kisses will dissolve

her silence and she will be mine!

May this night end!

May all the stars set!

And may all the stars set!

When dawn breaks, I shall win!

Перевод песни

Nessun Dorma !

Nessun Dorma !

Tu pures, o Principessa,

nella tua freda strophe

guardi le stelle che tremano d'amore

e di speranza !

Ma il mio mistero e chiusoin me,

Non, non, sulla tua bocca lo diro

quando la luce spendera !

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia !

Dilegua, o notte !

Tramontate, stelle !

Tramontate, stelle !

All'alba vincero!

Vincero !

Vincero !

SOMMAIRES

Seul l'homme qui répond à ses énigmes peut épouser la glaciale

la princesse Turandot ;

ceux qui échouent meurent.

Calaf, un prince d'un autre pays, a

tombé amoureux de la belle Turandot et répondu aux énigmes.

Bien que selon la loi, elle doive l'épouser, Turandot plaide pour être épargnée : seulement si elle répond à son

énigmes-son nom.

TRADUCTION ANGLAISE

Personne ne dort !

Personne ne dort !

Ce soir, princesse glaciale

peut-être dans vos chambres froides,

regarde toutes les étoiles brillantes

qui tremblent à la fois d'aimer

et avec envie

Je garde mon secret enfermé à l'intérieur.

Personne ne saura jamais mon nom !

Non non!

Quand nos deux bouches

toucher, elle l'apprendra,

quand la lumière du matin brille !

Et puis mes baisers se dissoudront

son silence et elle sera à moi !

Que cette nuit se termine !

Que toutes les étoiles se couchent !

Et que toutes les étoiles se couchent !

À l'aube, je gagnerai !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes