Mani Nelle Mani - Michele Zarrillo
С переводом

Mani Nelle Mani - Michele Zarrillo

  • Альбом: Vivere E Rinascere - Passioni

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: italien
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Mani Nelle Mani , artiste : Michele Zarrillo Avec traduction

Paroles : Mani Nelle Mani "

Texte original avec traduction

Mani Nelle Mani

Michele Zarrillo

Оригинальный текст

E poi passano così…, te ne accorgi quando sono andati via

E ti lasciano aggrappato ad una scia di ricordi, di ricordi…

Quanti sono i giorni belli di un amore

Quelli che non te li puoi dimenticare

E nascondi dentro al cuore

E quando stai male, li vai a spolverare…

Mani nelle mani, vedo due ragazzi ingenui

Dentro un mondo di canzoni e di poesia

Domani, noi domani…, ma stanotte tu rimani

Non mi chiedere di farti andare via

Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto

Vorrei che fossimo eterni, vorrei tornare a quei giorni

A quel viaggio che dormimmo in un fienile

Ad un valzer da ubriachi in riva al mare…

A una stanza dove ci batteva il sole tutto il giorno

Tutto intorno…

Dove vanno i giorni belli di un amore

Quei momenti che non puoi più cancellare

Si addormentano nel cuore, e quando fa buio

Li vai a accarezzare…

Mani nelle mani, siamo due ragazzi ingenui

Ancora in cerca di canzoni e di poesia

Domani è già domani, adesso dimmi se rimani

O sei convinta di volere andare via…

Tu sei passione e tormento, tu sei aurora e tramonto…

Mani nelle mani… le tue mani… le tue mani tra le mie…

Tu sei passione e tormento, tu sei il mio giuramento…

Vorrei che fossimo eterni, e con te, tornare a quei giorni

Перевод песни

Et puis ils passent comme ça…, tu t'en rends compte quand ils sont partis

Et ils vous laissent accroché à une traînée de souvenirs, de souvenirs...

Combien sont les beaux jours d'un amour

Ceux que tu ne peux pas oublier

Et cache-toi à l'intérieur du coeur

Et quand tu te sens mal, tu vas les dépoussiérer...

Mains dans les mains, je vois deux garçons naïfs

Dans un monde de chansons et de poésie

Demain, nous demain... mais ce soir tu restes

Ne me demande pas de te faire partir

Tu es passion et tourment, tu es aube et crépuscule

Je souhaite que nous soyons éternels, je voudrais revenir à ces jours

Lors de ce voyage, nous avons dormi dans une grange

A une valse ivre au bord de la mer...

Dans une pièce où le soleil brillait toute la journée

Tout autour…

Où vont les beaux jours d'un amour

Ces moments que tu ne peux plus effacer

Ils s'endorment dans le cœur, et quand il fait noir

Tu vas les caresser...

Mains dans les mains, nous sommes deux garçons naïfs

Toujours à la recherche de chansons et de poésie

Demain c'est déjà demain, maintenant dis-moi si tu restes

Ou êtes-vous convaincu de vouloir partir...

Tu es passion et tourment, tu es aube et coucher de soleil...

Mains dans les mains... tes mains... tes mains dans les miennes...

Tu es passion et tourment, tu es mon serment...

Je souhaite que nous soyons éternels, et avec toi, revenir à ces jours

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes