Voici les paroles de la chanson : Liebe Meines Lebens , artiste : Michelle Avec traduction
Texte original avec traduction
Michelle
Der Wind streift mir durch die Haare
weht den Sommer raus aufs Meer.
Gedankenverloren seh ich Spuren im Sand,
doch sie sind nicht von dir.
Ich weiß das Träume sterben, doch ich dachte immer bei uns nicht.
Ich geh seit Stunden schon an diesem Strand entlang, den Regen spür ich nicht.
Wenn diese Sehnsucht bloß nicht wär und diese Bilderflut von dir.
Ref.
Du warst die Liebe meines Lebens.
Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,
und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann
Du warst die Liebe meines Lebens.
Und ich bin immer noch verrückt, verrückt
nach unserem aussichtlosen Glück.
Du warst die Liebe meines Lebens.
Der Morgen kommt in mein Zimmer, holt ich wieder in die Wirklichkeit.
auf der Bank vor dem Bett da liegt völlig zerdrückt meines dünnes Seelenkleid.
Ich wird den Tag schon überstehen.
Doch wann wirst du vor rüber gehen?
Ref.
Du warst die Liebe meines Lebens.
Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,
und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann
Du warst die Liebe meines Lebens.
Und ich bin immer noch verrückt, verrückt
nach unserem aussichtlosen Glück.
Es war der Wahnsinn dich zu Lieben.
Du warst die Liebe meines Lebens.
Nachts nehm ich dein Kissen in Arm,
und dann träum ich, wovon ich leider nur noch Träumen kann
Du warst die Liebe meines Lebens.
Und ich bin immer noch verrückt, verrückt
nach unserem aussichtlosen Glück.
Es war der Wahnsinn dich zu Lieben
Du warst die Liebe meines Lebens.
Le vent touche mes cheveux
souffle l'été vers la mer.
Perdu dans mes pensées, je vois des empreintes de pas dans le sable,
mais ils ne sont pas à toi.
Je sais que les rêves meurent, mais je n'ai toujours pas pensé à nous.
Je marche le long de cette plage depuis des heures, je ne sens pas la pluie.
Si seulement il n'y avait pas ce désir et ce flot d'images de toi.
réf
Tu étais l'amour de ma vie.
La nuit je prends ton oreiller dans mes bras,
et puis je rêve de ce dont malheureusement je ne peux que rêver
Tu étais l'amour de ma vie.
Et je suis toujours fou, fou
après notre chance désespérée.
Tu étais l'amour de ma vie.
Le matin arrive dans ma chambre, me ramène à la réalité.
sur le banc devant le lit gisent les vêtements de mon âme maigre, complètement écrasés.
Je passerai la journée.
Mais quand vas-tu y aller ?
réf
Tu étais l'amour de ma vie.
La nuit je prends ton oreiller dans mes bras,
et puis je rêve de ce dont malheureusement je ne peux que rêver
Tu étais l'amour de ma vie.
Et je suis toujours fou, fou
après notre chance désespérée.
C'était de la folie de t'aimer.
Tu étais l'amour de ma vie.
La nuit je prends ton oreiller dans mes bras,
et puis je rêve de ce dont malheureusement je ne peux que rêver
Tu étais l'amour de ma vie.
Et je suis toujours fou, fou
après notre chance désespérée.
C'était de la folie de t'aimer
Tu étais l'amour de ma vie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes