
Voici les paroles de la chanson : Love Is. , artiste : Michi Avec traduction
Texte original avec traduction
Michi
アシストしときながらも give and take
希望くれる度にそろそろ take take
あなたにお返しの love love love love
方舟に逃げ込む真似したくないし
弱音吐くほど弱気になっていくし
愚痴を言うほど愚痴は上手くなる shit!
言おう «I believe my life»
日々は party かそれに似たような
楽しませてもらうものじゃなくて
踊らされるものじゃなく踊るもの yeah, movin' on
道中 超普通の幸せがあったらきっといいだけ
どんな未来を reading 中?
不可能は可能に変わるかな?
愛が欲しいのなら 愛をまず誰かにあげよう
全部返って来るよ あなたを笑顔にさせるため
アシストしてくれて皆 thank you です
力くれるたびに うるうるして
ありったけお返しの love love love love
強く願えばすべては叶うし
変わる気あれば人は変われるし
だから日々「なに思うか」が大事でしょう?
«I believe my life»
下を向いて歩いてりゃつまずく
ことはなくても何か見逃してる
大事なものは誰も道に落としたりしないでしょう?
道中 超普通の幸せがあったらきっといいだけ
どんな未来を feeling 中?
不可能は可能に変わるかな?
大中小じゃないよ 幸せにサイズはきっとないよね
誰と比べなくても あなたと笑顔でいたいだけ
道中 愛を蒔いてその種が咲いたらきっといいよね
どんな未来を reading 中?
不可能は可能に変わるかな?
愛が欲しいのなら 愛をまず誰かにあげよう
相手信じれたら 1+1=2じゃないから
Tell me, どうしたいの?
一度しかない人生っていう旅
どんな未来を feeling 中?
変わろうとしないで変わるかな?
誰が悪いんじゃないよ 人はただ愛が足りないだけ
傷ついた分だけ やさしくなれる we can change the world
Donner et recevoir tout en aidant
Chaque fois que vous demandez, il est temps de prendre prendre
En échange de toi amour amour amour amour
Je ne veux pas imiter courir dans l'arche
Plus vous vomissez, plus vous devenez baissier
Plus vous vous plaignez, mieux vous vous plaignez de la merde !
Disons "je crois en ma vie"
Chaque jour est une fête ou quelque chose de similaire
Ce n'est pas quelque chose à divertir.
Ce que tu danses, pas ce que tu danses ouais, bouge
Je suis sûr que ce serait bien s'il y avait un bonheur super ordinaire en cours de route
Quel futur lisez-vous ?
L'impossible se transformera-t-il en possible ?
Si tu veux de l'amour, donne-le d'abord à quelqu'un
Je les récupérerai tous pour te faire sourire
Tout le monde est merci de m'aider
Chaque fois que tu me donnes un coup de pouce
Il y avait un retour amour amour amour amour
Si vous le souhaitez fortement, tout se réalisera
Les gens peuvent changer s'ils veulent changer
C'est pourquoi "qu'en pensez-vous" est-il important chaque jour ?
"Je crois en ma vie"
Si tu marches, tu trébucheras
Quelque chose me manque même si ça n'arrive jamais
Personne ne laissera tomber les choses importantes sur la route, n'est-ce pas ?
Je suis sûr que ce serait bien s'il y avait un bonheur super ordinaire en cours de route
Quel genre d'avenir ressentez-vous ?
L'impossible se transformera-t-il en possible ?
Ce n'est pas grand, moyen ou petit, je suis sûr qu'il n'y a pas de taille pour le bonheur.
Je veux juste sourire avec toi sans comparer avec personne
Ce serait bien si les graines fleurissaient après avoir semé l'amour en cours de route.
Quel futur lisez-vous ?
L'impossible se transformera-t-il en possible ?
Si tu veux de l'amour, donne-le d'abord à quelqu'un
Si vous croyez l'autre personne, ce n'est pas 1 + 1 = 2.
Dis-moi, que veux-tu faire ?
Un voyage d'une vie unique
Quel genre d'avenir ressentez-vous ?
Changera-t-il sans essayer de changer ?
Qui a tort, les gens manquent juste d'amour
Nous pouvons changer le monde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes