Không Tên - Microwave
С переводом

Không Tên - Microwave

  • Альбом: Thời Gian

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: vietnamien
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Không Tên , artiste : Microwave Avec traduction

Paroles : Không Tên "

Texte original avec traduction

Không Tên

Microwave

Оригинальный текст

Nhặt từng giọt sương ban mai rơi trong lãng quên

Thu qua đông lạnh về

Bỏ lại mình nơi hư vô trong veo với tháng năm

Sóng trong lòng trào dâng

Lại 1 muà đông đi qua mang theo những giấc mơ

Trôi trên con sông cuộc đời

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

Xòe 1 bàn tay lên cao, che tia nắng mai

Xuyên qua tâm hồn mình

Cạn 1 dòng sông trong tôi khô đi những khát khao

Sóng không còn trào dâng

Trải lòng mình ra nơi xa vươn theo những giấc mơ

Trôi trên con sông cuộc đời

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

(Guitar Solo)

Chiều tan nát, đồng hoang cánh diều không còn nữa

Một đêm trắng, ngày mai sẽ dài đến thiên thu

Lòng hoang vắng, giọt nước mắt dài lăn trên má

Cùng năm tháng, giọt nước mắt này mãi không khô

Перевод песни

Ramasser chaque goutte de rosée du matin qui tombe dans l'oubli

L'automne est passé et gelé

Me laissant dans un néant clair avec May

Les vagues dans mon cœur déferlent

Un autre hiver est passé avec des rêves

Flottant sur le fleuve de la vie

L'après-midi est brisé, le désert de cerf-volant n'est plus

Une nuit blanche, demain sera aussi long que le ciel

Cœur désolé, longues larmes coulant sur les joues

Au fil des ans, cette larme ne sèchera jamais

Écartez une main vers le haut, bloquez le soleil du matin

A travers mon âme

La rivière en moi s'assèche, assèche mes désirs

Les vagues ne déferlent plus

Répandre ton cœur dans un endroit lointain pour suivre tes rêves

Flottant sur le fleuve de la vie

L'après-midi est brisé, le désert de cerf-volant n'est plus

Une nuit blanche, demain sera aussi long que le ciel

Cœur désolé, longues larmes coulant sur les joues

Au fil des ans, cette larme ne sèchera jamais

(Solo de guitare)

L'après-midi est brisé, le désert de cerf-volant n'est plus

Une nuit blanche, demain sera aussi long que le ciel

Cœur désolé, longues larmes coulant sur les joues

Au fil des ans, cette larme ne sèchera jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes