
Voici les paroles de la chanson : Somewhere Private , artiste : Middle Children Avec traduction
Texte original avec traduction
Middle Children
So I ran outside confused about what just happened
It felt sloppy with peices of deep fried bits rubbing against my legs inside my
pants
I wanted to forget about it and return to see Midge Crickett perform
Ah but as I returned a shadowy figure blocked my entrance
It’s funny cause it’s true
It’s funny cause it happened to you
So I had to take a piss earlier that night but the bathrooms were stuffed with
every human possible
Couldn’t wait I went out to the back alleyway somewhere place
All I could find the bar that was ok was a dumpster
I was so excited I flew over the ramp conveniently placed
I ran so fast I overlooked a VAT of grease and splash!
WTF I was soaked up to my waist in nasty ass grease
My brain must of shut off because I forgot the moment of getting out
But the legend says that there are still shoe prints today on the streets
leading to this very spot where we stand
It’s funny cause it’s true
It’s funny cause it happened to you
(Say your prayers)
Alors j'ai couru dehors, confus à propos de ce qui venait de se passer
C'était bâclé avec des morceaux de morceaux frits frottant contre mes jambes à l'intérieur de mon
un pantalon
Je voulais oublier et revenir voir Midge Crickett jouer
Ah mais alors que je revenais, une sombre bloquait mon entrée
C'est drôle parce que c'est vrai
C'est drôle parce que ça t'est arrivé
J'ai donc dû pisser plus tôt dans la nuit, mais les salles de bain étaient remplies de
tous les humains possibles
Je ne pouvais pas attendre, je suis sorti dans la ruelle quelque part
Tout ce que j'ai pu trouver, le bar qui allait bien était une benne à ordures
J'étais tellement excité que j'ai survolé la rampe bien placée
J'ai couru si vite que j'ai oublié une TVA sur la graisse et les éclaboussures !
WTF j'étais trempé jusqu'à la taille dans de la graisse de cul méchante
Mon cerveau doit s'éteindre parce que j'ai oublié le moment de sortir
Mais la légende dit qu'il y a encore des empreintes de chaussures aujourd'hui dans les rues
menant à cet endroit même où nous nous tenons
C'est drôle parce que c'est vrai
C'est drôle parce que ça t'est arrivé
(Fais tes prières)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes