Voici les paroles de la chanson : The Bellman's Speech , artiste : Mike Batt, Friends Avec traduction
Texte original avec traduction
Mike Batt, Friends
Friends, Romans and countrymen!
Please lend me your ears, And I will carefully
impart what you may have thought for years, But were too scared to ask,
By day or after dark;
In the Hunting of the Snark!
The emotional occasion
brings the moisture to my eyes
As I rise to remark
That I think we may be gaining on the Snark.
I’m of notorial persuasion that I hear its distant cries.
And they’re never far away,(Crew and Bellman)(No they’re never far
away)(Bellman)So I rise to remark
That I think we may be gaining on the Snark.
Friends, Romans and countrymen!
Please lend me your ears, And I will carefully impart what you may have
thought for years, But were too scared to ask, By day or after dark;
In the Hunting of the Snark!(Crew)The Hunting of the Snark, The Hunting of the
Snark…(Bellman)In the Hunting of the Snark!
From my own investigations and
the bearings on the chart, In my heart I can see
A potential Snark may lurk in every tree.
As I make these observations I suggest that we should start, For we haven’t any
time to spare (No we haven’t any time to spare) In your hearts you’ll agree,
A potential Snark may lurk in every tree!
Friends, Romans and countrymen!
Please lend me your ears, And I will carefully impart what you may have
thoughtfor years, But were too scared to ask, By day or after dark;
In the Hunting of the Snark!(Crew)The Hunting of the Snark, The Hunting of the
Snark…(Bellman)In the Hunting of the Snark!
Amis, Romains et compatriotes !
S'il vous plaît, prêtez-moi vos oreilles, et je ferai attention
transmettre ce que vous avez pensé pendant des années, mais que vous aviez trop peur de demander,
De jour ou après la tombée de la nuit ;
Dans la chasse au snark !
L'occasion émotionnelle
apporte l'humidité à mes yeux
Alors que je me lève pour faire remarquer
Que je pense que nous gagnons peut-être sur le Snark.
Je suis de persuasion notoire que j'entends ses cris lointains.
Et ils ne sont jamais loin, (Crew et Bellman) (Non, ils ne sont jamais loin
loin (Bellman) Alors je me lève pour remarquer
Que je pense que nous gagnons peut-être sur le Snark.
Amis, Romains et compatriotes !
S'il vous plaît, prêtez-moi vos oreilles, et je transmettrai soigneusement ce que vous pourriez avoir
pensé pendant des années, Mais avaient trop peur pour demander, De jour ou après la tombée de la nuit ;
Dans la chasse au snark ! (Équipage)La chasse au snark, la chasse au snark
Snark… (Bellman) À la chasse au Snark !
D'après mes propres enquêtes et
les repères sur la carte, dans mon cœur je peux voir
Un Snark potentiel peut se cacher dans chaque arbre.
Alors que je fais ces observations, je suggère que nous commencions, car nous n'avons pas
du temps à épargner (Non nous n'avons pas de temps à épargner)
Un Snark potentiel peut se cacher dans chaque arbre !
Amis, Romains et compatriotes !
S'il vous plaît, prêtez-moi vos oreilles, et je transmettrai soigneusement ce que vous pourriez avoir
J'ai pensé pendant des années, mais j'avais trop peur pour demander, le jour ou après la tombée de la nuit ;
Dans la chasse au snark ! (Équipage)La chasse au snark, la chasse au snark
Snark… (Bellman) À la chasse au Snark !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes