Stereo - Mike Mains & The Branches
С переводом

Stereo - Mike Mains & The Branches

Альбом
Home
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
207930

Voici les paroles de la chanson : Stereo , artiste : Mike Mains & The Branches Avec traduction

Paroles : Stereo "

Texte original avec traduction

Stereo

Mike Mains & The Branches

Оригинальный текст

«Well, don’t be so rational,"*

I’d rather that than casually throw all my dreams away

Life’s not some ship you sail only when you’re feeling passionate

You’re in it, you’re in it

So get some courage, kid, and why don’t you grow up?

And all I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep

But I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this passed the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

I’ve got a dream catcher above my bed

So I can shake the demons out of my head and get some sleep

I think that’s what I need

And all I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep

But I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this past the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

I’ve got a crucifix above my bed

So I forget not to pray when I go to bed

But that can’t save me

No that can’t save me

It’s not the wood that saves

It’s the Man who came and wore it

It’s not the cross that saves

It’s the Man who came and wore it

And he wore it well.

He wore it well

And then He said…

«All I ever wanted to be was in your stereo

That kissed your ears in your sleep.»

But Lord, but I’m no Romeo, in fact I think I barely know

Nothing about anything

But if we’ll take this past the edge and let go

I think we’ll find what we’re looking for

Перевод песни

"Eh bien, ne sois pas si rationnel,"*

Je préfère ça que de jeter tous mes rêves avec désinvolture

La vie n'est pas un bateau que tu navigues seulement quand tu te sens passionné

Tu es dedans, tu es dedans

Alors prends du courage, gamin, et pourquoi ne grandis-tu pas ?

Et tout ce que j'ai toujours voulu être, c'était dans ta chaîne stéréo

Qui a embrassé tes oreilles pendant ton sommeil

Mais je ne suis pas Roméo, en fait je pense que je sais à peine

Rien sur quoi que ce soit

Mais si nous allons prendre ça passé le bord et lâcher prise

Je pense que nous trouverons ce que nous cherchons

J'ai un attrape-rêves au-dessus de mon lit

Pour que je puisse secouer les démons de ma tête et dormir un peu

Je pense que c'est ce dont j'ai besoin

Et tout ce que j'ai toujours voulu être, c'était dans ta chaîne stéréo

Qui a embrassé tes oreilles pendant ton sommeil

Mais je ne suis pas Roméo, en fait je pense que je sais à peine

Rien sur quoi que ce soit

Mais si nous prenons cela au-delà du bord et laissons aller

Je pense que nous trouverons ce que nous cherchons

J'ai un crucifix au-dessus de mon lit

Alors j'oublie de ne pas prier quand je vais me coucher

Mais cela ne peut pas me sauver

Non cela ne peut pas me sauver

Ce n'est pas le bois qui sauve

C'est l'Homme qui est venu et l'a porté

Ce n'est pas la croix qui sauve

C'est l'Homme qui est venu et l'a porté

Et il le portait bien.

Il l'a bien porté

Et puis Il a dit…

"Tout ce que j'ai toujours voulu être, c'était dans ta chaîne stéréo

Qui t'a embrassé les oreilles pendant ton sommeil. »

Mais Seigneur, mais je ne suis pas Roméo, en fait je pense que je sais à peine

Rien sur quoi que ce soit

Mais si nous prenons cela au-delà du bord et laissons aller

Je pense que nous trouverons ce que nous cherchons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes