Voici les paroles de la chanson : Mañana , artiste : Mikel Erentxun, Zahara, Leiva Avec traduction
Texte original avec traduction
Mikel Erentxun, Zahara, Leiva
Desenfundo mis palabras tan despacio como puedo
Vindote
Leo propaganda del sol sobre tu cuerpo
Al atardecer
Aparcados muy cerca de un ro que sonre igual que t Quiero verte amanecer y verte anochecer
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
Siempre quedar maana la maana de maana
Junto a ti junto a ti Cuando no sean noticia las canciones que escrib
Pensando en ti Cuando mi contestador est vaco de gente
Que no me am
Apartado en el fondo de tus manos empiezo a vivir
Iremos a gastarnos unas cuantas noches ms A las calles ms oscuras y gastadas de Madrid
No he dudado ni un momento ni un slo momento
De tu amor de tu amor
Quiero verte amanecer y verte anochecer
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
Siempre quedar maana la maana de maana
Junto a ti junto a ti Dejar de hablar de cosas que no he conocido
Ni conocer
Dejar de hablar ms alto para hablar ms claro
De nosotros dos.
Hay mucho ms de m en ti que lo que queda dentro de m Iremos a gastarnos unas cuantas noches ms A las calles ms oscuras y gastadas de Madrid
No he dudado ni un momento ni un solo momento
De tu amor de tu amor
Quiero verte amanecer y verte anochecer
Si ayer y hoy nos dan la espalda como amantes que se van
Siempre quedar maana la maana de maana
Junto a ti junto a ti junto a ti
Je dessine mes mots aussi lentement que possible
vous voir
J'ai lu la propagande du soleil sur ton corps
Au coucher du soleil
Garé tout près d'une rivière qui sourit comme toi Je veux te voir à l'aube et te voir au crépuscule
Si hier et aujourd'hui ils nous tournent le dos comme des amants qui partent
Reste toujours demain le matin de demain
À côté de toi à côté de toi Quand les chansons que j'ai écrites ne sont pas nouvelles
Je pense à toi quand mon répondeur est vide de monde
que je n'aime pas
Séparé au fond de tes mains je commence à vivre
Nous irons passer encore quelques nuits dans les rues les plus sombres et les plus usées de Madrid
Je n'ai pas douté un seul instant ni un seul instant
de ton amour de ton amour
Je veux te voir à l'aube et te voir au crépuscule
Si hier et aujourd'hui ils nous tournent le dos comme des amants qui partent
Reste toujours demain le matin de demain
A côté de toi à côté de toi Arrête de parler de choses que je ne connais pas
ni savoir
Arrêtez de parler plus fort pour parler plus clairement
De nous deux.
Il y a tellement plus de moi en toi que ce qu'il reste en moi Nous irons passer quelques nuits de plus Dans les rues les plus sombres et les plus usées de Madrid
Je n'ai pas douté un seul instant ni un seul instant
de ton amour de ton amour
Je veux te voir à l'aube et te voir au crépuscule
Si hier et aujourd'hui ils nous tournent le dos comme des amants qui partent
Reste toujours demain le matin de demain
à côté de toi à côté de toi à côté de toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes