Voici les paroles de la chanson : Луна в колодце , artiste : Михаил Ефремов Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Ефремов
В одной маленькой глухой деревушке жили старик со старухой.
Как-то в день Пасхи, под вечер, старуха пошла набрать воды из колодца.
Заглянула в колодец и увидела в нем Луну.
Удивилась старуха тому, что Луна сошла с неба и в колодец упала, испугалась и побежала в избу старику рассказывать.
Старик взял кочергу и вместе со старухой вышел ловить Луну.
Опустил он кочергу в колодец, дернул, а кочерга возьми да за сруб зацепись.
Тянут-потянут вместе со старухой - никак вытащить не могут.
Поднапряглись из последних сил, и тут деревянный черен оторвался от кочерги, кочерга упала в воду, а старик со старухой отлетели в разные стороны.
Поднимаясь с земли, старик увидел на небе Луну и сказал с досадой и сожалением:
- Ах ты, шельма!
Хотел на стенку повесить, чтобы в избе светила, так нет - улетела.
В одной маленькой глухой деревушке жили старик со старухой.
Как-то в день Пасхи, под вечер, старуха пошла набрать воды из колодца.
Заглянула в колодец и увидела в нем Луну.
У дивилась стархх тому, что луна сошла с неба и В коло teц упала, исгалась побежала Â.
Старик взял кочергу и вместе со старухой вышел ловить Луну.
Опустил он кочергу в колодец, дернул, а кочерга возьми да за сруб зацепись.
Тянут-потянут вместе со старухой - никак вытащить не могут.
Поднапряглись из последних сил, и тут деревянный черен оторвался от кочерги, кочерга упала в воду, а старик со старухой отлетели в разные стороны.
Поднимаясь с земли, старик увидел на небе Луну и сказал с досадой и сожалением :
- Ах ты, шельма!
Хотел на стенку повесить, чтобы в избе светила, так нет - улетела.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes