This Is My Life - Milestones
С переводом

This Is My Life - Milestones

  • Альбом: Red Lights

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:25

Voici les paroles de la chanson : This Is My Life , artiste : Milestones Avec traduction

Paroles : This Is My Life "

Texte original avec traduction

This Is My Life

Milestones

Оригинальный текст

I’m running red lights, I live my life like it’s a joyride

Your doubt is fueling the fire;

no desire and little hope

Rolling dice on my heart from the start

You’ve got a nerve to say this road would break me

Well this is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

Because this is my life

Calm down, you need a soundtrack like you always need a crowd

You live a lie and it’s called the movie life;

in black, in white

Take a breath and rewind, you’re losing time

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

Because this is my life

(you made an enemy)

Throw your sticks and stones

It takes more to break my bones

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are the scars that I made into art

Whilst you ran alone in the dark

Well your honesty has been killing me

But you will never tear me apart

So I hope you sing to this melody alone

This is my time, this is my life

This is the feeling of coming alive

These are my scars to show that I’m more than a shot in the dark

This is my life

Перевод песни

Je brûle les feux rouges, je vis ma vie comme si c'était une balade

Votre doute alimente le feu ;

pas de désir et peu d'espoir

Lancer des dés sur mon cœur depuis le début

Tu as le culot de dire que cette route me briserait

Eh bien, c'est mon temps, c'est ma vie

C'est le sentiment de prendre vie

Ce sont les cicatrices que j'ai transformées en art

Pendant que tu courais seul dans le noir

Eh bien, votre honnêteté m'a tué

Mais tu ne me déchireras jamais

Alors j'espère que tu chanteras cette mélodie seule

Parce que c'est ma vie

Calme-toi, tu as besoin d'une bande-son comme tu as toujours besoin d'un public

Vous vivez un mensonge et cela s'appelle la vie du film ;

en noir, en blanc

Respirez et rembobinez, vous perdez du temps

C'est mon temps, c'est ma vie

C'est le sentiment de prendre vie

Ce sont les cicatrices que j'ai transformées en art

Pendant que tu courais seul dans le noir

Eh bien, votre honnêteté m'a tué

Mais tu ne me déchireras jamais

Alors j'espère que tu chanteras cette mélodie seule

Parce que c'est ma vie

(tu t'es fait un ennemi)

Jetez vos bâtons et vos pierres

Il en faut plus pour me briser les os

C'est mon temps, c'est ma vie

C'est le sentiment de prendre vie

Ce sont les cicatrices que j'ai transformées en art

Pendant que tu courais seul dans le noir

Eh bien, votre honnêteté m'a tué

Mais tu ne me déchireras jamais

Alors j'espère que tu chanteras cette mélodie seule

C'est mon temps, c'est ma vie

C'est le sentiment de prendre vie

Ce sont mes cicatrices pour montrer que je suis plus qu'un coup dans le noir

C'est ma vie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes