Станция Туман - MILKOVSKYI
С переводом

Станция Туман - MILKOVSKYI

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 3:50

Voici les paroles de la chanson : Станция Туман , artiste : MILKOVSKYI Avec traduction

Paroles : Станция Туман "

Texte original avec traduction

Станция Туман

MILKOVSKYI

Оригинальный текст

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Опять не сработал будильник, снова пустой холодильник

В карман мобильник, Тохе занял полтинник

Ведь он бездельник, поэтому без денег

Но любит порядок, знает, где лежит веник

Вечером спорим, кричит, но не от злости

Снова пьяный, но а зачем оно сдалось тебе?

В ответ: ты живёшь свой жизнью, а я своей

Здрасьте!

Мы живём в общаге, поменьше пей

Но, как всегда, слова мимо ушей, мелодия мимо нот

Мы роем, но не те траншеи

Уже большие, отец не даст по шее

Вроде всё нормально, но что остаётся в душе?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

И снова перед глазами мелькают те же станции

Становится тесно, уменьшается дистанция

Толкаются, ведь свои дела самые важные

У всех корона, но, как обычно, бумажная

Косые взгляды, да, и это не странно

Кто-то мается, а кому-то на работу рано

Глаза закрыты, наверно выходные снятся

Пятница... а так хочется выспаться, и нет конца

Дорога дальше есть, но нет посадки

Значит, я выйду здесь.

Пройдусь пешком

Да, мне недалеко, главное, что мы на месте под крышей из облаков

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, так пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, пропустите

Может быть там будет моя станция?

Выход есть, но я не знаю, где мне выйти

Туман.

Лишь бы в нём не остался я

Люди, вы не выходите, так пропустите

Может быть там будет моя станция?

Туман…

Перевод песни

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens ne sortez pas, manquez

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Le réveil n'a plus fonctionné, le frigo était à nouveau vide

Dans la poche d'un téléphone portable, Tohe a pris cinquante kopecks

Après tout, c'est un fainéant, donc sans argent

Mais il aime l'ordre, sait où se trouve le balai

Le soir on se dispute en hurlant mais pas de colère

Ivre à nouveau, mais pourquoi s'est-il rendu à toi ?

En réponse : tu vis ta vie, et je vis la mienne

Bonjour!

On vit dans une auberge, on boit moins

Mais, comme toujours, les mots dépassent les oreilles, la mélodie dépasse les notes.

Nous creusons, mais pas ces tranchées

Déjà grand, le père ne cédera pas dans le cou

Tout semble aller bien, mais que reste-t-il dans l'âme ?

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens ne sortez pas, manquez

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens ne sortez pas, manquez

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Et encore les mêmes stations clignotent devant mes yeux

Il devient bondé, la distance diminue

Poussant, parce que leurs affaires sont les plus importantes

Tout le monde a une couronne, mais, comme d'habitude, du papier

Des regards obliques, oui, et ce n'est pas étrange

Quelqu'un peine, et quelqu'un pour travailler tôt

Les yeux fermés, probablement le week-end fait rêver

Vendredi... et donc tu veux dormir, et il n'y a pas de fin

Il y a une route plus loin, mais il n'y a pas d'atterrissage

Alors je vais sortir d'ici.

Je marcherai

Oui j'suis pas loin, l'essentiel c'est qu'on soit en place sous un toit de nuages

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens ne sortez pas, manquez

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens avec qui tu ne sors pas, alors manque-les

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens ne sortez pas, manquez

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Il y a une issue, mais je ne sais pas par où sortir

Le brouillard.

Si seulement je n'y restais pas

Les gens avec qui tu ne sors pas, alors manque-les

Peut-être y aura-t-il ma station ?

Le brouillard…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes