Ray - Millencolin

Ray - Millencolin

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:56

Voici les paroles de la chanson : Ray , artiste : Millencolin Avec traduction

Paroles : Ray "

Texte original avec traduction

Ray

Millencolin

Texte original

Hey, what the hell do you want me to do?

Hey, does it

look like I’m static to you?

Well, you might look twice

cause I’m moving.

OK, you see that I can walk which is good, but still you’re

trying to make me talk like you would.

Your intention’s

nice, you’re improving.

For all you know you’re doing fine, but I guess it shows

shows that even jewelry that’s fake do shine.

So shut your mouth now big boy, I’m just myself not your

toy.

It’s in my nature to be changing.

Now is it so hard to see?

You can not make me to be

someone who never will be changing.

So what the hell do you want me to say?

Another halting

rhyme, another cliche.

Well, you might be right this one

time.

You take for granted I’m your servant subdued.

It

doesn’t make sense to me, but to you.

So here’s one

last bright make shift rhyme.

For all you know I’m just a fool, but I guess that shows

that you can not judge the dog just by it’s drool.

I’m losing you for a big smile on my face.

You’re nothing

new and not hard to replace.

I’m losing you but I’m not

losing ground.

So Peekaboo!

And you won’t be around.

Cause I change with time and that’s not a crime.

Someone like you can not derange me.

Yeah, I change

with time and that’s not a crime.

It’s in my nature to be changing.

Traduction de la chanson

Hé, qu'est-ce que tu veux que je fasse ?

Hé, est-ce que ça

vous avez l'air d'être statique ?

Eh bien, vous pourriez regarder deux fois

car je déménage.

OK, tu vois que je peux marcher, ce qui est bien, mais tu es quand même

essayer de me faire parler comme vous le feriez.

Votre intention est

sympa, tu t'améliores.

Pour tout ce que tu sais, tu vas bien, mais je suppose que ça se voit

montre que même les faux bijoux brillent.

Alors ferme ta gueule maintenant mon grand, je suis juste moi-même pas ton

jouet.

C'est dans ma nature de changer.

Maintenant, est-ce si difficile à voir ?

Tu ne peux pas me faire être

quelqu'un qui ne changera jamais.

Alors, qu'est-ce que tu veux que je te dise ?

Un autre arrêt

rime, un autre cliché.

Eh bien, vous avez peut-être raison

temps.

Vous prenez pour acquis que je suis votre serviteur soumis.

Ce

n'a pas de sens pour moi, mais pour vous.

Alors en voici un

dernière brillante rime de décalage.

Pour tout ce que vous savez, je ne suis qu'un imbécile, mais je suppose que cela se voit

que vous ne pouvez pas juger le chien juste par sa bave.

Je te perds pour un grand sourire sur mon visage.

Tu n'es rien

neuf et pas difficile à remplacer.

Je te perds mais je ne le suis pas

perdre du terrain.

Alors Coucou !

Et vous ne serez pas là.

Parce que je change avec le temps et ce n'est pas un crime.

Quelqu'un comme vous ne peut pas me déranger.

Ouais, je change

avec le temps et ce n'est pas un crime.

C'est dans ma nature de changer.

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes