
Voici les paroles de la chanson : Ray , artiste : Millencolin Avec traduction
Texte original avec traduction
Millencolin
Hey, what the hell do you want me to do?
Hey, does it
look like I’m static to you?
Well, you might look twice
cause I’m moving.
OK, you see that I can walk which is good, but still you’re
trying to make me talk like you would.
Your intention’s
nice, you’re improving.
For all you know you’re doing fine, but I guess it shows
shows that even jewelry that’s fake do shine.
So shut your mouth now big boy, I’m just myself not your
toy.
It’s in my nature to be changing.
Now is it so hard to see?
You can not make me to be
someone who never will be changing.
So what the hell do you want me to say?
Another halting
rhyme, another cliche.
Well, you might be right this one
time.
You take for granted I’m your servant subdued.
It
doesn’t make sense to me, but to you.
So here’s one
last bright make shift rhyme.
For all you know I’m just a fool, but I guess that shows
that you can not judge the dog just by it’s drool.
I’m losing you for a big smile on my face.
You’re nothing
new and not hard to replace.
I’m losing you but I’m not
losing ground.
So Peekaboo!
And you won’t be around.
Cause I change with time and that’s not a crime.
Someone like you can not derange me.
Yeah, I change
with time and that’s not a crime.
It’s in my nature to be changing.
Hé, qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
Hé, est-ce que ça
vous avez l'air d'être statique ?
Eh bien, vous pourriez regarder deux fois
car je déménage.
OK, tu vois que je peux marcher, ce qui est bien, mais tu es quand même
essayer de me faire parler comme vous le feriez.
Votre intention est
sympa, tu t'améliores.
Pour tout ce que tu sais, tu vas bien, mais je suppose que ça se voit
montre que même les faux bijoux brillent.
Alors ferme ta gueule maintenant mon grand, je suis juste moi-même pas ton
jouet.
C'est dans ma nature de changer.
Maintenant, est-ce si difficile à voir ?
Tu ne peux pas me faire être
quelqu'un qui ne changera jamais.
Alors, qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
Un autre arrêt
rime, un autre cliché.
Eh bien, vous avez peut-être raison
temps.
Vous prenez pour acquis que je suis votre serviteur soumis.
Ce
n'a pas de sens pour moi, mais pour vous.
Alors en voici un
dernière brillante rime de décalage.
Pour tout ce que vous savez, je ne suis qu'un imbécile, mais je suppose que cela se voit
que vous ne pouvez pas juger le chien juste par sa bave.
Je te perds pour un grand sourire sur mon visage.
Tu n'es rien
neuf et pas difficile à remplacer.
Je te perds mais je ne le suis pas
perdre du terrain.
Alors Coucou !
Et vous ne serez pas là.
Parce que je change avec le temps et ce n'est pas un crime.
Quelqu'un comme vous ne peut pas me déranger.
Ouais, je change
avec le temps et ce n'est pas un crime.
C'est dans ma nature de changer.
Millencolin • 2005
Millencolin • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes