Najlepše Dugine Boje - Mimi Mercedez
С переводом

Najlepše Dugine Boje - Mimi Mercedez

Год
2018
Язык
`croate`
Длительность
183200

Voici les paroles de la chanson : Najlepše Dugine Boje , artiste : Mimi Mercedez Avec traduction

Paroles : Najlepše Dugine Boje "

Texte original avec traduction

Najlepše Dugine Boje

Mimi Mercedez

Оригинальный текст

Kada kažem boje duge, ne mislim na one pruge

Zašto shvataš kao pretnju to što oni vole dupe?

Kad već ceo život gledaš samo svoje dupe

Kad već ceo život paziš svoje dupe

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

Nikad dovoljno opreza

Nekada sam krila paket, sada utaju poreza

Višak nije obavezan, ali nije na odmet

Kada pomene se popust, meni nestane domet

Luda, a mirna jer ja sam Madrina

Puna sam rima jer ja sam mašina

Slabići civilima glume kriminal

I ja sam iz filma, al' moj je film bolji

Moji drugari su loši momci

Moje drugarice dobre ribe

Leto ću provesti na Majorci (Uuu!)

Bila sam švorc do prošle zime

Civili ne shvataju moje rime

Pitaju se kakav sam to primer

Dižem mnogo više od prašine

Kada spomene se moje ime

Mercedez!

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

Treba nam amfetamina, a ne bensedina

Ova zemlja nije živa nekoliko desetina dina

Spid, striptiz i sitan kriminal

Samo početni kapital, ne robijaj za dinar

Nisam prodala rep da bih zaradila pare

Ja sam zaradila pare da bih prodala rep

Prosečna godišnja plata za nastup

U Platinam Studiju, tripujem Rastu

I jednom godišnje posetim Drugstore

Podsetim svakog što zove me ''mamom''

Stvarnost je beton — Siva

A ja sam geto diva

Radi me samo jedna vrsta antidepresiva

Kao da nisam živa, svoj odraz pitam ''Ko je?''

Ako iz novčanika ne vire sve ove boje (baš sve!)

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta (Najlepše dugine boje)

Prvo u štek ide deset po deset

Zatim se ređa pedeset, pedeset

Onda je sića, sve što nije stoja

Svaki period drugačija boja

Prvo u štek ide deset po deset

Zatim se ređa pedeset, pedeset

Onda je sića, sve što nije stoja

Svaki period drugačija boja

Treba mi more, pored planine za vazduh

A od obaveza ništa sem da brinem za baštu

Ciljevi se množe, ja se krećem, oni stoje

Ali ne mislim na cveće kada brojim ove boje

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

U, ah, u, ah

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

Crvena, plava, narandžasta

Zelena, žuta, ljubičasta

Razbij moj rep u paramparčad

Svi komadići su puni gasa (Najlepše dugine boje)

Перевод песни

Quand je dis couleurs arc-en-ciel, je ne parle pas de ces rayures

Pourquoi le prends-tu comme une menace qu'ils aiment le cul ?

Quand tu as regardé ton cul toute ta vie

Quand tu as regardé ton cul toute ta vie

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Briser ma queue en morceaux

Toutes les pièces sont pleines de gaz (Les plus belles couleurs de l'arc-en-ciel)

Jamais assez de prudence

J'avais l'habitude de cacher un colis, maintenant j'évite les impôts

L'excès est facultatif, mais pas hors de question

Lorsqu'une remise est mentionnée, je perds de la portée

Fou, mais calme parce que je suis marraine

Je suis plein de rimes parce que je suis une machine

Les faibles font semblant d'être des criminels aux civils

Je viens d'un film aussi, mais mon film est meilleur

Mes copains sont des méchants

Mes amis bon poisson

Je vais passer l'été à Majorque (Whoah !)

J'étais fauché jusqu'à l'hiver dernier

Les civils ne comprennent pas mes rimes

Ils se demandent quel genre d'exemple je suis

Je soulève bien plus que de la poussière

Quand mon nom est mentionné

Mercédès !

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Briser ma queue en morceaux

Toutes les pièces sont pleines de gaz (Les plus belles couleurs de l'arc-en-ciel)

Nous avons besoin d'amphétamines, pas de benzédine

Ce pays n'est pas vivant pour plusieurs dizaines de dinars

Speed, strip-tease et petite délinquance

Seul capital initial, ne pas échanger pour un dinar

Je n'ai pas vendu ma queue pour gagner de l'argent

J'ai gagné de l'argent pour vendre ma queue

Salaire de performance annuel moyen

Dans Platinum Studio, j'tripe Rasta

Et une fois par an je visite le Drugstore

Je rappelle à tous ceux qui m'appellent "maman"

La réalité est concrète — Gris

Et je suis une diva du ghetto

Un seul type d'antidépresseur me convient

Comme si je n'étais pas en vie, je demande à mon reflet "Qui est-ce ?"

Si toutes ces couleurs (toutes !) ne sortent pas de votre portefeuille

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet (Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet (Les plus belles couleurs de l'arc-en-ciel)

Dix par dix entrent dans la pile en premier

Alors c'est cinquante, cinquante

Alors c'est sica, tout ce qui n'est pas debout

A chaque période une couleur différente

Dix par dix entrent dans la pile en premier

Alors c'est cinquante, cinquante

Alors c'est sica, tout ce qui n'est pas debout

A chaque période une couleur différente

J'ai besoin de la mer, à côté de la montagne pour l'air

Et je n'ai rien à faire à part m'occuper du jardin

Les buts se multiplient, je bouge, ils restent immobiles

Mais je ne pense pas aux fleurs quand je compte ces couleurs

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet

Euh, ah, euh, ah

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet

Rouge, bleu, orange

Vert, jaune, violet

Briser ma queue en morceaux

Toutes les pièces sont pleines de gaz (Les plus belles couleurs de l'arc-en-ciel)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes