I giardini di marzo - Mina
С переводом

I giardini di marzo - Mina

Альбом
Paradiso (Lucio Battisti Songbook)
Год
2018
Язык
`italien`
Длительность
367330

Voici les paroles de la chanson : I giardini di marzo , artiste : Mina Avec traduction

Paroles : I giardini di marzo "

Texte original avec traduction

I giardini di marzo

Mina

Оригинальный текст

Il carretto passava e quell’uomo gridava gelati

Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti

Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti

Il più bello era nero coi fiori non ancora appassiti

All’uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri

Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli

Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente i suoi tarli

E alla sera al telefono tu mi chiedevi perché non parli

Che anno è che giorno è

Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più

E ho nell’anima

In fondo all’anima cieli immensi

E immenso amore

E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie

Dove corrono dolcissime le mie malinconie

L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è

I giardini di marzo si vestono di nuovi colori

E le giovani donne in quei mesi vivono nuovi amori

Camminavi al mio fianco e ad un tratto dicesti «tu muori

Se mi aiuti son certa che io ne verrò fuori»

Ma non una parola chiarì i miei pensieri

Continuai a camminare lasciandoti attrice di ieri

Che anno è che giorno è

Questo è il tempo di vivere con te Le mie mani come vedi non tremano più

E ho nell’anima

In fondo all’anima cieli immensi

E immenso amore

E poi ancora ancora amore amor per te Fiumi azzurri e colline e praterie

Dove corrono dolcissime le mie malinconie

L’universo trova spazio dentro me Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è

(Grazie a pinuccia e stefano per questo testo)

Перевод песни

Le chariot est passé et l'homme a crié de la crème glacée

Le 21 du mois, notre argent était déjà parti

J'ai pensé à ma mère et revu ses vêtements

La plus belle était noire avec les fleurs pas encore fanées

A la sortie de l'école, les garçons ont vendu des livres

Je restais à les regarder, cherchant le courage de les imiter

Puis, vaincu, j'ai recommencé à jouer ses vers avec mon esprit

Et le soir au téléphone tu m'as demandé pourquoi tu ne parlais pas

Quelle année sommes-nous quel jour sommes-nous

C'est le moment de vivre avec toi Mes mains comme tu le vois ne tremblent plus

Et je l'ai dans mon âme

Au fond de l'âme des ciels immenses

Et un immense amour

Et puis à nouveau l'amour l'amour pour toi Les rivières bleues et les collines et les prairies

Où mes mélancolies courent très douces

L'univers trouve de la place en moi mais le courage de vivre n'est toujours pas là

Les jardins en mars se parent de nouvelles couleurs

Et les jeunes femmes de ces mois connaissent de nouveaux amours

Tu as marché à mes côtés et tout d'un coup tu as dit "tu meurs

Si tu m'aides, je suis sûr que je m'en sortirai"

Mais pas un mot n'a éclairci mes pensées

J'ai continué à marcher en te laissant l'actrice d'hier

Quelle année sommes-nous quel jour sommes-nous

C'est le moment de vivre avec toi Mes mains comme tu le vois ne tremblent plus

Et je l'ai dans mon âme

Au fond de l'âme des ciels immenses

Et un immense amour

Et puis à nouveau l'amour l'amour pour toi Les rivières bleues et les collines et les prairies

Où mes mélancolies courent très douces

L'univers trouve de la place en moi mais le courage de vivre n'est toujours pas là

(Merci à pinuccia et stefano pour ce texte)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes