La Vita Goccia A Goccia - Mina
С переводом

La Vita Goccia A Goccia - Mina

  • Альбом: Amanti Di Valore

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 4:34

Voici les paroles de la chanson : La Vita Goccia A Goccia , artiste : Mina Avec traduction

Paroles : La Vita Goccia A Goccia "

Texte original avec traduction

La Vita Goccia A Goccia

Mina

Оригинальный текст

Quando si chiede sempre più «mi ami?»

E si dice sempre meno «ti amo»

L’amore sta finendo il suo giro

Ho conosciuto il bene e il male, io, tempo fa

Le sberle, le carezze tue

Ho preso baci e sopportato i tuoi morsi

Il meglio di un pensiero ed il peggiore dei discorsi

Io so che amare come io ti amai è pazzia

Ti ammali di malinconia

La strada del dolore ormai l’ho seguita

E quella del piacere, direi d’averla consumata

Ho bevuto la vita goccia per goccia

Masticando il fango dei pantani tuoi

Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia

Col mio pianto almeno non ti esalterai

Ho ritrovato la mia dignità, grazie a Dio

Se muoio dentro è affare mio

La solitudine sarà la mia meta

Si paga anche l’addio, la vita è proprio esagerata

Ho bevuto la vita goccia per goccia

Masticando il fango dei pantani tuoi

Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia

Col mio pianto almeno non ti esalterai

Ho bevuto la vita goccia per goccia

Masticando il fango dei pantani tuoi

Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia

Col mio pianto almeno non ti esalterai

Перевод песни

Quand les gens demandent de plus en plus "m'aimes-tu?"

Et ils disent de moins en moins "je t'aime"

L'amour termine sa ronde

J'ai connu le bien et le mal il y a longtemps

Les gifles, tes caresses

J'ai pris des baisers et pris tes bouchées

Le meilleur d'une pensée et le pire des discours

Je sais qu'aimer comme je t'ai aimé est une folie

Tu tombes malade de mélancolie

J'ai maintenant suivi le chemin de la douleur

Et que de plaisir, je dirais que je l'ai consommé

J'ai bu la vie goutte à goutte

Chewing la boue de vos marais

Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi

Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas

J'ai retrouvé ma dignité, Dieu merci

Si je meurs à l'intérieur c'est mon affaire

La solitude sera mon but

Vous payez aussi au revoir, la vie est juste exagérée

J'ai bu la vie goutte à goutte

Chewing la boue de vos marais

Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi

Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas

J'ai bu la vie goutte à goutte

Chewing la boue de vos marais

Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi

Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes