Voici les paroles de la chanson : La Vita Goccia A Goccia , artiste : Mina Avec traduction
Texte original avec traduction
Mina
Quando si chiede sempre più «mi ami?»
E si dice sempre meno «ti amo»
L’amore sta finendo il suo giro
Ho conosciuto il bene e il male, io, tempo fa
Le sberle, le carezze tue
Ho preso baci e sopportato i tuoi morsi
Il meglio di un pensiero ed il peggiore dei discorsi
Io so che amare come io ti amai è pazzia
Ti ammali di malinconia
La strada del dolore ormai l’ho seguita
E quella del piacere, direi d’averla consumata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei pantani tuoi
Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non ti esalterai
Ho ritrovato la mia dignità, grazie a Dio
Se muoio dentro è affare mio
La solitudine sarà la mia meta
Si paga anche l’addio, la vita è proprio esagerata
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei pantani tuoi
Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non ti esalterai
Ho bevuto la vita goccia per goccia
Masticando il fango dei pantani tuoi
Ora il calice è vuoto, ti rido in faccia
Col mio pianto almeno non ti esalterai
Quand les gens demandent de plus en plus "m'aimes-tu?"
Et ils disent de moins en moins "je t'aime"
L'amour termine sa ronde
J'ai connu le bien et le mal il y a longtemps
Les gifles, tes caresses
J'ai pris des baisers et pris tes bouchées
Le meilleur d'une pensée et le pire des discours
Je sais qu'aimer comme je t'ai aimé est une folie
Tu tombes malade de mélancolie
J'ai maintenant suivi le chemin de la douleur
Et que de plaisir, je dirais que je l'ai consommé
J'ai bu la vie goutte à goutte
Chewing la boue de vos marais
Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi
Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas
J'ai retrouvé ma dignité, Dieu merci
Si je meurs à l'intérieur c'est mon affaire
La solitude sera mon but
Vous payez aussi au revoir, la vie est juste exagérée
J'ai bu la vie goutte à goutte
Chewing la boue de vos marais
Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi
Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas
J'ai bu la vie goutte à goutte
Chewing la boue de vos marais
Maintenant la tasse est vide, je me moque de toi
Avec mes larmes au moins tu ne t'exciteras pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes