
Voici les paroles de la chanson : Solo Un Attimo , artiste : Mina Avec traduction
Texte original avec traduction
Mina
Amami, guardami
Spogliami con gli occhi e coprimi d’amore
E ruba il mio respiro
Conta del mio cuore i battiti impazziti
Amami, sfiorami
Come un cobra avvolgimi tra le tue spire
E striscia sul mio seno
E sputa il tuo veleno, così potrò morire
Senti come urla il vento
Forse da domani il mondo finirà
E senti adesso che silenzio
Forse siamo gli unici ad esistere
Solo un attimo, solo un attimo
Un solo attimo di felicità
Solo un attimo, solo un attimo
Che brucia come il fuoco
Dentro anche se solamente un attimo
È solamente un attimo che va
Amami come se
Come se stanotte fosse l’ultima
Io sarò la tua terra
Sarò la tua stella
Io sarò l’universo
Senti come romba il tuono
Si combatte sopra la collina e noi
Noi siamo i soli a non sparare
Siamo i soli a risparmiare vite noi
Solo un attimo, solo un attimo
Un solo attimo di felicità
Solo un attimo, solo un attimo
Un solo attimo di felicità
Solo un attimo, solo un attimo
Che brucia come il fuoco dentro
Anche se solamente un attimo
Solamente un attimo che va
È solamente un attimo che va
Amami come se
Come se stanotte fosse l’ultima
Io sarò la tua terra
Sarò la tua stella
Io sarò l’universo
Aime-moi, regarde-moi
Déshabille-moi avec tes yeux et couvre-moi d'amour
Et voler mon souffle
Compter les battements fous de mon cœur
Aime-moi, touche-moi
Comme un cobra, enveloppe-moi dans tes anneaux
Et rampe sur mes seins
Et cracher ton poison pour que je puisse mourir
Écoute comment le vent hurle
Peut-être que demain le monde finira
Et ressens maintenant ce silence
Peut-être que nous sommes les seuls à exister
Juste un instant, juste un instant
Un seul instant de bonheur
Juste un instant, juste un instant
Qui brûle comme le feu
À l'intérieur même si ce n'est que pour un moment
Ce n'est qu'un instant qui passe
Aime-moi comme si
Comme si ce soir était le dernier
je serai ta terre
je serai ton étoile
je serai l'univers
Entends le grondement du tonnerre
Il se bat sur la colline et nous
Nous sommes les seuls à ne pas tirer
Nous sommes les seuls à sauver des vies
Juste un instant, juste un instant
Un seul instant de bonheur
Juste un instant, juste un instant
Un seul instant de bonheur
Juste un instant, juste un instant
Qui brûle comme le feu à l'intérieur
Même si ce n'est que pour un instant
Seulement un instant qui passe
Ce n'est qu'un instant qui passe
Aime-moi comme si
Comme si ce soir était le dernier
je serai ta terre
je serai ton étoile
je serai l'univers
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes