Gone Are the Days - Mirah
С переводом

Gone Are the Days - Mirah

  • Альбом: (A)SPERA

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Gone Are the Days , artiste : Mirah Avec traduction

Paroles : Gone Are the Days "

Texte original avec traduction

Gone Are the Days

Mirah

Оригинальный текст

And we were just a child with a mess that children make.

And we were running wild, no thoughts for what we’d break.

But gone are all the days, gone are all the days.

And once we learn to hide, our size did keep us safe.

The sidewalk cracks were wide, but to jump 'em made us brave,

But then the darkness came a creepin' over every place.

Over time we took to sleeping, and let the weeds take over this place.

Well, how about the backyard, sons and daughters.

C’mon, we’ve got to get some work done.

The bones, I’m told, they hold the place up, so why crack 'em away.

The rocks we shake, and everything we take and still think will be okay.

But gone are all the days, gone are all the days.

Well, the limbs outside this house are dignified by the forces uncontained.

And how we survive when the whales run dry, now their muscle does remain.

For when we rode the thunder steely faced,

And we kicked our heels into the belly of the chase.

So becomes a garden soft and embracing to a hungry, hollow taste.

If we keep building fires and fanning up the flames,

Even the waters from our eyes will never dampen down that place.

But gone are all the days, gone are all the days.

Still every morning’s light and all the day it stays,

Until it turns to night and then the future’s on its way,

And the future’s never gonna lay down, it won’t lay down its face.

Hold that shoulder strong and carry it along, and steady it with grace.

Перевод песни

Et nous n'étions qu'un enfant avec un gâchis que les enfants font.

Et nous étions déchaînés, sans penser à ce que nous allions casser.

Mais tous les jours sont révolus, tous les jours sont révolus.

Et une fois que nous avons appris à nous cacher, notre taille nous a protégés.

Les fissures du trottoir étaient larges, mais les sauter nous a rendus courageux,

Mais ensuite, l'obscurité s'est emparée de chaque endroit.

Au fil du temps, nous avons commencé à dormir et avons laissé les mauvaises herbes envahir cet endroit.

Eh bien, que diriez-vous de l'arrière-cour, des fils et des filles.

Allez, nous devons faire du travail.

Les os, me dit-on, ils tiennent l'endroit, alors pourquoi les casser.

Les rochers que nous secouons et tout ce que nous prenons et pensons encore ira bien.

Mais tous les jours sont révolus, tous les jours sont révolus.

Eh bien, les membres à l'extérieur de cette maison sont dignes des forces non contenues.

Et comment nous survivons lorsque les baleines s'assèchent, maintenant leur muscle reste.

Car quand nous avons chevauché le tonnerre au visage d'acier,

Et nous avons lancé nos talons dans le ventre de la poursuite.

Ainsi devient un jardin doux et enveloppant à un goût affamé et creux.

Si nous continuons à allumer des feux et à attiser les flammes,

Même les eaux de nos yeux n'amortiront jamais cet endroit.

Mais tous les jours sont révolus, tous les jours sont révolus.

Toujours la lumière de chaque matin et toute la journée elle reste,

Jusqu'à ce qu'il se tourne vers la nuit et que l'avenir soit en route,

Et l'avenir ne se couchera jamais, il ne se couchera pas.

Tenez cette épaule forte et portez-la, et stabilisez-la avec grâce.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes