
Voici les paroles de la chanson : Sedán , artiste : Miranda! Avec traduction
Texte original avec traduction
Miranda!
La vida me sonríe desde que te conocí
Mi vista ha mejorado desde el día en que te vi
Eres tan ocurrente y me haces divertir
Me duelen los cachetes no me dejo de reír
Aparte tu belleza es algo serio de verdad
Tus ojos, tu cintura, tu cabeza y tu pulgar
Me gusta como besas y como amas
De la cama a la mesa, en el río o en el mar
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Escuchas buena música y te gusta bailar
Te vistes diferente y con personalidad
Y los que me preguntan que cómo te conseguí
Sospecho que me envidian por tenerte junto a mí
Si vamos a algún lado nunca te hacen esperar
Entramos a Niceto y no te quisieron cobrar
Yo creo que lo nuestro para siempre durará
Y ni la misma muerte nos podría separar
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
Voy manejando mi Sedán
Y pienso si sientes igual
Discúlpame si soy así
La duda es parte de mí
La vie me sourit depuis que je t'ai rencontré
Ma vue s'est améliorée depuis le jour où je t'ai vu
Tu es si spirituel et tu me fais m'amuser
Mes joues me font mal, je ne peux pas m'arrêter de rire
En plus ta beauté est quelque chose de vraiment sérieux
Tes yeux, ta taille, ta tête et ton pouce
J'aime comment tu embrasses et comment tu aimes
Du lit à la table, en rivière ou en mer
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
Vous écoutez de la bonne musique et vous aimez danser
Vous vous habillez différemment et avec personnalité
Et ceux qui me demandent comment je t'ai eu
Je soupçonne qu'ils m'envient de t'avoir à côté de moi
Si nous allons quelque part, ils ne vous font jamais attendre
Nous sommes entrés dans Niceto et ils ne voulaient pas vous faire payer
Je crois que la nôtre durera pour toujours
Et même la mort elle-même ne pourrait nous séparer
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
je conduis ma berline
Et je pense que si tu ressens la même chose
Excusez-moi si je suis comme ça
Le doute fait partie de moi
Miranda! • 2016
Miranda! • 2009
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2016
Miranda! • 2012
Miranda! • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes